Winds Of Transylvania
跳至導覽
跳至搜尋
Winds Of Transylvania | |
演唱 | LOVEBITES |
作詞 | asami |
作曲 | asami、Mao |
編曲 | LOVEBITES、Mao |
發行 | Victor Entertainment |
收錄專輯 | |
《ぶらどらぶ コンピレーションアルバム》 《GLORY, GLORY, TO THE WORLD》 |
《Winds Of Transylvania》是動畫《VLAD LOVE》的片頭曲(舞Version),由樂隊LOVEBITES演唱。
歌曲先是被收錄進動畫的主題歌合集,後於2021年3月10日被收錄進迷你專輯《GLORY, GLORY, TO THE WORLD》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Sneaking to that vein, ever devotion
無聲流經血脈 源源不斷
Taking in my hands, satisfaction
巨大的滿足感 占據雙手
Deep into the neck, only delusion
對準頸部深咬 只剩迷幻
Can't resist, insane tonight
無法拒絕 瘋狂之今夜
Shining like a vine, never enough
閃光如藤蔓 永遠不滿足
Dripping off my hand, cause of desire
被欲望驅使 血從手上滴落
Piece of tragedy, fading in moonlight
殘存的悲慘 消失於月夜
Sink in red, I'm falling down
我正跌落進血紅的深淵
Painting truth and lies, over and under
將真相和謊言 一遍遍塗改
Chasing round 'n' round, closer to thunder
一次次無盡追逐 雷霆將至
Pushing to the edge, never surrender
即便背水一戰 也未曾投降
Shades of cross inside of my head
腦海中閃過十字架的影子
Flaming memories of the past
過去被引燃的記憶
Burn inside of the bloody red eyes
在血紅雙眼中焚燒
Lying Borderline of a Castle
坐落於邊境之城堡
Winds of Transylvania
吹過特蘭西瓦尼亞之風
Innocent lullaby, chasing everywhere, Fleeting empty fate
純真搖籃曲 追趕至各處 填補虛無命運
Break it down, like a game and I go fallin' now
如一場遊戲 毀滅一切 我走向墮落之路
Make it all end
終結一切
A silent break of dawn, now the curtain rise
無聲無息 簾幕拉起 破曉到來
Blood
鮮血
Thirsty like a lost butterfly
我饑渴如迷路的蝴蝶
Reaching in now to get you, but then let you go again
我步入其中尋找你 之後再讓你離開
Veil searching us under the moonlight
月光之下夜幕追獵著我們
Let me in to a place by immortal fascination
讓我來一同尋找永遠充滿樂趣的場所
Now, show me the way of the parade tonight
現在 帶我前往今夜的遊行
Sneaking to that vein, ever devotion
無聲流經血脈 源源不斷
Taking in my hands, satisfaction
巨大的滿足感 占據雙手
Deep into the neck, only delusion
對準頸部深咬 只剩迷幻
Can't resist, insane tonight
無法拒絕 瘋狂之今夜
Flaming memories of the past
過去被引燃的記憶
Burn inside of the bloody red eyes
在血紅雙眼中焚燒
Lying Borderline of a Castle
坐落於邊境之城堡
Winds of Transylvania
吹過特蘭西瓦尼亞之風
Innocent lullaby, chasing everywhere, Fleeting empty fate
純真搖籃曲 追趕至各處 填補虛無命運
Break it down, like a game and I go fallin' now
如一場遊戲 毀滅一切 我走向墮落之路
Make it all end
終結一切
A silent break of dawn, now the curtain rise
無聲無息 簾幕拉起 破曉到來
Blood
鮮血
Thirsty like a lost butterfly
我饑渴如迷路的蝴蝶
Reaching in now to get you, but then let you go again
我步入其中尋找你 之後再讓你離開
Veil searching us under the moonlight
月光之下夜幕追獵著我們
Let me in to a place by immortal fascination
讓我來一同尋找永遠充滿樂趣的場所
Now, show me the way of the parade tonight, I wait and see
現在 帶我前往今夜的遊行 我會盡情期待
Take me away to paradise
帶我離開此地 去往天堂
Lovebites
純愛之咬