VOiCE
跳到导航
跳到搜索
切 なく降 り積 もる雪 のように眩 しすぎて儚 く解 けてゆく音 のように泣 かずにいるよ何 も無 いと思 っていた けれど実 は辛 く苦 しく長 い階段 上 り疲 れ やっと会 えると思 ったのに今 何 してるの、何 したいの 俺 はここだ何 かあると思 っていた 身振 り手振 り意味 も無 くて無 いのだからもう このsong 聴 こうか辛 いよ 切 ないよ寂 しいよ 苦 しいよ 泣 きたいよ耐 える 耐 える帰 る場所 がある今 何 してるの、何 したいの 俺 はここだ切 なく降 り積 もる雪 のように眩 しすぎて強 く生 きてゆく花 のように幸 せになれ耐 える 耐 える帰 る場所 がある
此處是關於ラヴリーP創作的歌曲,其他關聯內容見VOICE
Illustration by ニョホホ |
歌曲名称 |
VOiCE |
于2008年8月13日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ラヴリーP |
链接 |
Nicovideo |
《VOiCE》是ラヴリーP於2008年8月13日投稿至niconico的作品,由初音未来演唱。
该曲为ラヴリーP的第三作,也是其再生数最高的歌曲及其唯一一首传说曲。
简介
- 《VOiCE》是ラヴリーP於2008年8月13日投稿至niconico的作品,投稿当周在週刊VOCALOID Ranking取得了第八名的成绩。
- 该曲的3DPV于2009年1月16日由ニョホホ制作。感人的故事和歌曲内容相辅相成,加深了歌曲的内涵,歌曲因此得到了更广泛的传播。同年發行的《VOiCE・PV》收錄了該PV。
- 在歌姬計劃中的版本為重混版本《VOiCE -DIVA MIX-》,在2010年發行的《初音ミク -Project DIVA- 2nd NONSTOP MIX COLLECTION》有收錄。
- 该曲于2017年4月22日达成传说,用时3174天。
歌曲
原曲
3DPV
宽屏模式显示视频
(由ニョホホ制作)
作品收錄
音樂專輯
- 《VOiCE・PV》
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocalolegend feat. 初音ミク》
- 《初音ミクDVD~impacts~》
- 《初音ミク 5th Anniversary Best ~memories~》
- 《MIKUNOPOLIS in LOS ANGELES "はじめまして、初音ミクです"》
- 《初音ミク -Project DIVA- 2nd NONSTOP MIX COLLECTION》
- 《EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory》
遊戲
歌词
翻译:raku[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
宛如不断降下堆积的飘雪般 太过的刺眼
宛如渐渐消去的虚幻的声音般 哭声亦消散
曾一度以为什么事都没有 然而事实上却艰辛痛苦又难受
疲累地攀上那长长的楼梯 本以为终于可以见面
もう居 ないのね 受 け止 められず
已经不在这里了 已经无法接收了
しかたないから このsong 聴 こうか
反正也没有办法 这首song听一听吧
如今正在做些什么、想要做些什么 我就在这里啊
メッセージ伝 えるよ 愛 してた いや、愛 してる
Message要传达出来 曾爱着你 不、仍爱着你
曾一度以为有些什么事 比手画足也没有意义
あの温 もりと あの優 しさが
那种温暖感觉与 那种温柔感觉已
已经不见了因此 这首song听一听吧
好痛苦唷 停不了唷
好寂寞唷 好难受唷 好想要哭唷
ありがとう言 う前 にごめんを言 わずにあーあ
要说谢谢之前对不起 也没说出就 啊-啊
我受得了 经得住
だが想 い 絶 えず
但那份思念 只是 断不了
虽然有回去的地方
だが想 いは 別 、別 、別 だ
但我的思绪 只是只是 在别处 别处别处
やっと…やっと…
终于…终于…
やっと…
终于…
やっと…笑 った…
终于…笑了
如今正在做些什么、想要做些什么 我就在这里啊
メッセージ伝 えるよ 愛 してる
Message要传达出来 我爱着你
宛如不断降下堆积的飘雪般 闪耀着光芒
宛如坚强地活下去的花朵般 得到幸福吧
我受得了 经得住
だが想 い 絶 えず
但那份思念 只是 断不了
虽然有回去的地方
だが想 いは 別 、別 、別 だ
但我的思绪 只是只是 在别处 别处别处
やっと…やっと…
终于…终于…
やっと…
终于…
やっと…笑 った…
终于…笑了
歌曲相关设计
初音未来 -歌姬计划- 系列
模組由しんれい設計。
在《初音ミク -Project DIVA- 2nd》中,相關模組為“初音未来(天使之翼)”
在《初音ミク -Project DIVA- Arcade》中,相關模組為“初音未来(天使之翼)”
手办模型
|