Traveler's tale
跳至導覽
跳至搜尋
Traveler's tale | |
原聲碟封面 | |
演唱 | riya |
作曲 | 藤田淳平 |
填詞 | ごぉ |
編曲 | 藤田淳平 |
收錄專輯 | |
《ISLAND Original Soundtrack》 |
《Traveler's tale》是遊戲《ISLAND》的OP。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Traveler's tale
歌:riya
灼けた浜辺 消えゆく足跡
獨自緊緊握住那即將鬆散的羈絆
幼い潮風 薫る刹那(セツナ)
燃燒的海灘 那消逝的足跡
解れた絆を一人握りしめ
調皮的海風 散發香味的那一瞬間
幾千の夜と朝を数えた
計算著那幾千個日夜
また出会えたならもう放さない
如果還能再次遇見的話 再也不會放手
命のベル今 高鳴る
生命的鈴聲 正在敲響
光の速さで飛べ 未来まで
以光速直線飛向未來
明日も君と二人なら shining sunlight
明天也能和你兩人在一起的話 陽光閃耀
もう一度笑える日が来たって言うよ
說好充滿歡笑的日子會再一次到來
いつもいつも信じてる
一直就這樣相信著
きっと会いに来て
一定會來臨的
溶ける吐息 白化粧の空
化開的吐息 變得灰白的天空
幼い眼差し まわる輪廻(リンネ)
年幼的眼神 不斷輪迴
砕けた願いを二人追いかけて
兩人追逐著那破碎的願望
幾万の命散らし続けた
生命持續消散數萬次
もし疲れたならもういいんだよ
如果累了 這樣也可以的喲
小さなベルほら 作ろう
你看那小小的鈴鐺 被製作出來
ごめんね 君の気持ち分かるけど
真是對不起呢 雖然知道你的心情
今夜も聞かせてほしいの tell me your tale
今夜也想要傾聽 告訴我你的旅程故事
もう一度やり直して来たっていいよ
能再一次重新開始的話就好了呢
いつもいつまでも待つよ
等著你 直到永遠
光の速さで飛べ 彼方まで
以光速直線飛向那遙遠的彼方
今夜も明日も明後日も show me your tale
今晚也好 明天也好 後天也好 告訴我你的旅程故事
ごめんね 君の未来貰っていいの
真是對不起呢 你如果有未來的話就好了呢
どうか どうか幸せで
請務必要幸福下去
いっぱいにしてね
這份滿溢的心情想要讓你知道
外部連結與注釋
- 翻譯貢獻者:RainbowO3
|