特别周
|
由于数据原因,本列表可能会存在无法解决的缺漏,敬请谅解。
|
扭蛋机
|
获得
|
为了能够成为值得骄傲的自己!我……会赢得胜利的!! 誇れる自分になるために!私…勝ちますっ!!
|
|
(泳装)把这个夏天,变成难忘的回忆吧♪ (泳装)忘れられない、夏にしちゃいましょう♪
|
|
大厅
|
亲密度提升后对话
|
(亲密度3)和作为对手的大家一起……我一定会变得更强的。 (亲密度3)ライバルのみんなと一緒に…私、必ず強くなりますっ。
|
|
(亲密度4)我们的梦想是成为日本第一的赛马娘!一起将其实现吧,训练员! (亲密度4)私たちの夢は、日本一のウマ娘っ!一緒に叶えましょうね、トレーナーさん!
|
|
(亲密度5)下次再一起开始附近的美食探索之旅吧♪ (亲密度5)今度また、ご近所食べ歩きツアーに行きましょうねっ♪
|
|
正月
|
新年快乐!因为正月很容易发胖……不注意体重可不行呢! あけましておめでとうございます!正月太りには…気を付けますね! |
|
情人节
|
(亲密度5以下)情人节快乐!作为平时的感谢……巧克力,还请收下! (亲密度5以下)ハッピーバレンタインですっ!いつものお礼に…チョコ、どうぞ!
|
|
(亲密度5以上)这个巧克力是我用妈妈教的食谱做的哦!诶嘿嘿,能够收下吗……? (亲密度5以上)チョコ、お母ちゃん直伝のレシピで手作りしちゃいました!えへへ。もらってくれますか…?
|
|
七夕
|
是个适合观星的夜晚呢~!要是能放晴就好了……。 星を眺めたくなる夜ですね~!晴れるといいなぁ…。 |
|
万圣节
|
我说怎么学院里都是点心的味道……原来到万圣节了啊!只要有好吃的,什么节日我都非常欢迎~! なんだかお菓子の匂いでいっぱいだと思ったら…ハロウィンですか!おいしい行事は大歓迎です~! |
|
圣诞节
|
(亲密度5以下)想起来小时候不小心把妈妈脸上的圣诞老人假胡子扯下来的事了……诶嘿嘿。 (亲密度5以下)お母ちゃんサンタのおひげが取れちゃったこと、思い出すなぁ…ふふふっ。
|
|
(亲密度5以上)圣诞节快乐。要一起去吃加了满满牛奶的炖菜吗? (亲密度5以上)メリークリスマス、ですっ。牛乳たっぷりのあったかシチュー、一緒に食べませんか?
|
|
年末
|
今年也不知不觉就过去了呢。明年的我……要是比现在的我更强就好了! 今年もあっという間でしたね。来年の私は…もっともっと、強くなれるといいな! |
|
玩家生日
|
(亲密度5以下)生日快乐!可以的话一起去尝尝饭堂的蛋糕吧? (亲密度5以下)お誕生日おめでとうございます!カフェテリアのケーキ、よければ食べに行きませんか?
|
|
(亲密度5以上)生日快乐♪诶嘿嘿……能像这样庆祝别人的生日,总感觉很幸福呢。 (亲密度5以上)お誕生日おめでとうございますっ♪えへへ…こうしてお祝いできるの、なんだか幸せです。
|
|
赛马娘生日
|
(亲密度5以下)从早上开始就收到了妈妈和大家的生日祝福……呜呜,真是幸福的生日~! (亲密度5以下)朝からお母ちゃんにもみんなにもおめでとうって言ってもらえて…うぅ、すごく幸せな誕生日です~!
|
|
(亲密度5以上)谢谢你的生日祝福!我会更加成长的……所以还请在旁边好好看着哦。 (亲密度5以上)お祝いありがとうございます!私、もっともっと成長しますから…隣で見ていてくださいねっ。
|
|
未读通知提醒
|
训练员!好像有通知哦! トレーナーさんっ!お知らせが届いてるみたいですよ! |
|
有可领取礼物
|
收到了礼物呢!里面到底是什么呢~诶嘿嘿! プレゼントがありますね!中身はなにかな~、えへへ! |
|
有可完成任务
|
好像有已经完成了的任务呢!好——我也要加油了! 達成済みのミッションがあるみたいですね!よーし、私もがんばらないと! |
|
活动预热中
|
活动好像很快就要开始了!真期待呢~! もうすぐイベントが始まるみたいです!楽しみですね~! |
|
活动举办中
|
活动举办中……!?哇,要参加看看吗!? イベント開催中…!?わあっ、参加してみませんか!? |
|
早晨对话
|
早上好!今天也请多多指教,训练员! おはようございますっ!今日もよろしくお願いしますね、トレーナーさん!
|
|
以日本第一的赛马娘为目标!今天也要加油~! 日本一のウマ娘を目指して!今日も1日、けっぱるべ~!
|
|
今早和小鹰他们一起晨练了哦!诶嘿嘿!感觉很清爽。 今朝はエルちゃんたちと一緒に朝トレしてきたんですよ!えへへ、スッキリしましたっ。
|
|
早晨对话(泳装)
|
早上好!呼~全身都沐浴在晨风中,真舒服啊~! おはようございます!う~ん。全身で浴びる朝の風って気持ちいいですよね~!
|
|
早上游泳的感觉真好啊~♪在北海道的话,早泳就没那么容易了! 朝に泳ぐのってすっごく気持ちいいですね~♪北海道じゃ、あんまりできないですし!
|
|
起床后立刻去游泳的话就会特别清醒!有机会的话训练员也请尝试一下! 起きてすぐ泳ぐと、すっごく目が覚めるんです!今度試してみてください!
|
|
午后对话
|
你好,训练员~!午后的训练也一起加油吧。 トレーナーさん、こんにちは~!午後もがんばっていきましょうね。
|
|
久等了~!中午也吃了饱饱的了,现在就尽情活动身体吧! 待ってました~!お昼ご飯もいっぱい食べましたし、思いっきり体を動かしましょう!
|
|
呜……上午上课的随堂小测没有及格…!这下又要去请教小草了。 うぅ、午前の授業の小テストで赤点取っちゃいました~…!またグラスちゃんに教わらなきゃ。
|
|
午后对话(泳装)
|
午安,训练员!不知道饭后能不能游泳?中午吃的稍微有点太多了…… こんにちは、トレーナーさん!食後の水泳ってありですかね?ちょっとお昼食べすぎちゃって…。
|
|
今天还剩下半天!那么就再游一圈……啊不对,再加把劲~♪ 今日もあと半分!くるっとターンで、もうひと泳ぎ…じゃなくて、もうひとがんばり~♪
|
|
阳光好刺眼~……!如果不涂防晒霜的话……会被晒伤的吧。 陽射し、まぶし~…!日焼け止め、塗らないと…。ほっとくと焼けちゃうんですよね。
|
|
晚间对话
|
哈欠~…啊!?没、没睡哦,我没睡哦! ふわあぁ~…はっ!?ね、寝てません、寝てませんよっ!
|
|
今天一整天也辛苦了,差不多也该准备睡觉了吧。 今日も1日、お疲れ様です。そろそろ寝る準備しようかなぁ。
|
|
为什么一到晚上就会不自觉的想吃甜的东西呢……呜,胡萝卜在脑子里诱惑着我~! なんで夜って、無性に甘いものが食べたくなるんでしょう…。うぅ、にんじんが頭の中を踊ってます~!
|
|
晚间对话(泳装)
|
工作累了的话就在泳池里飘一会吧!能够放松精神,真是太棒了! お仕事に疲れたら、プールでぷかーっと浮かびましょう!リラックスできて、最高ですよ!
|
|
晚上好!夜里真冷呢。这种时候就要注意保暖,小心不要感mao……阿嚏!? こんばんは!夜は冷えますねー。暖かくして、風邪を引かないよう気をつけてくださ…くしゅっ!?
|
|
你问我肚子会不会冷?放心吧!我有妈妈给我准备的腹卷! お腹が冷えないか、ですか?ご安心を!お母ちゃんにもらった腹巻があるので!
|
|
春季对话
|
最近开始暖和起来了呢!下次休息的时候,要不要去稍微远些的地方散步吧…… 最近あったかくなってきましたね!今度のお休みに、ちょっと遠くまでお散歩しに行こうかなぁ…。
|
|
阿……嚏!诶,为什么最近那么容易打喷嚏呢……? ふぁっ…くしゅん!あれぇ、なんで最近こんなにくしゃみが出るのかな…?
|
|
春季对话(泳装)
|
春天是开始的集结!要一起去游泳吗?诶……一般来说是夏天? 春ははじまりの季節!一緒に水泳はじめませんか?え…普通、夏?
|
|
一边游泳一边赏花……同时也可以起到锻炼的作用,我觉得很不错! 泳ぎながらのお花見…トレーニングにもなりますし、いいと思うんですよ!
|
|
夏季对话
|
呜诶、今天也好热啊……要注意不要吃太多冰淇淋才行! ふえぇ、今日も暑いですねぇ…。アイスの食べ過ぎに注意しないと!
|
|
嗅嗅……咦,雨的味道……?这可真是能够缓解酷暑的恩惠之雨呢! くんくん…あれ、雨の匂い…?暑さを和らげてくれる、恵みの雨ですねっ!
|
|
夏季对话(泳装)
|
终于来了呢,泳装的季节!和平常完全不同的“特别”的我,就好好看着吧~! 来ました水着の季節!いつもとはひと味違うスペシャルな私、見せちゃいますよ~!
|
|
泳池也好烟花也好夏日祭典也好……!为了让这个夏天不留遗憾,全都好好享受吧♪ プールに花火に夏祭り…!全部やりきって!後悔のない、夏にしましょう♪
|
|
秋季对话
|
啊,是训练员!刚刚看到了卖石烤番薯的摊子!这次一定得吃到才行……! あ、トレーナーさん!さっき石焼き芋の屋台を見つけたんです!今度絶対食べに行きましょうね…!
|
|
一到秋天就总有种寂寞的感觉呢。不知道妈妈身体还好吗……? 秋は、なんだか寂しい気持ちになっちゃいますね。お母ちゃん元気かなぁ…?
|
|
秋季对话(泳装)
|
我的肚子,很正常对吧?也就只吃了3个烤番薯而已,一定没问题的……!没问题吧…… お腹、普通ですよね?焼き芋3つ食べただけだし、きっと大丈夫…!大丈夫…。
|
|
团子、烤番薯、南瓜布丁……不行,不忍住的话!因为这件衣服,肚子会很明显…… お団子、焼き芋、かぼちゃプリン…ダメ、我慢しないと!この服だと、お腹が…。
|
|
冬季对话
|
训练员!从朋友那里拿到了暖宝宝……不介意的话要拿一个吗? トレーナーさん!お友だちにカイロをもらったんですけど…よければお1つ、いかがですか?
|
|
呜……我可不会输给内地的冬天!虽然是这么想的,但、但该冷的还是会冷啊~……! うぅっ…内地の冬には負けない!なんて思ってましたけど、さ、寒いものは寒いですね~…!
|
|
冬季对话(泳装)
|
说到冬天那就是冬泳……但水里太冷了,所以果然还是加油冬跑吧! 冬といえば寒中水泳…は、厳しいので、寒中走り、けっぱります!
|
|
本来以为已经习惯了,但穿成这样果然还是有点……阿嚏!还是有点冷啊…… 慣れてるつもりだったんですけど、さすがにこの格好だと…くしゅん!ちょっと寒いかも…。
|
|
对话
|
刚刚我和丸善小姐搭上话了!果然是位优秀的人呢~! さっき、マルゼンさんとお話できちゃったんです!やっぱり素敵な方ですね~!
|
|
从妈妈那里收到了很多蔬菜哦!这次也分点给训练师你吧。 お母ちゃんから野菜がいっぱい届いたんですよ!今度おすそ分けしますね。
|
|
哈欠……昨天一不小心就和铃鹿聊天聊到半夜了……诶嘿嘿,真开心啊~…。 ふわぁ…昨日、ついつい夜中までスズカさんとお喋りしちゃって…。えへへ、楽しかったな~…。
|
|
一想到饭堂的东西都很好吃,就会一不注意就吃很多呢~。诶嘿嘿…… おいしい~って思うと、ついついたくさん食べちゃうんですよね~。えへへ…。
|
|
特雷森学院真的很大呢。我说不定不久后就会在学院里遇难了……! トレセン学園って本当に広いです。私、そのうち遭難しちゃいそう…!
|
|
对话(舞台服)
|
刚刚居然有后辈跑过来对我说“我是你的粉丝!”什么的!哈哇哇……没想到会有这种事呢! さっき後輩の子に『ファンです!』って言われちゃいました!はわわ…こんなこともあるんだ!
|
|
只要一穿上这套衣服,身体都轻快了起来!感觉就这样跑回北海道也没有问题……! この服、着てるとなんだか体が軽く思えるんです!北海道まで走って行けちゃいそう…!
|
|
对话(决胜服)
|
直至这件衣服成为日本第一的证明为止……!我都想继续奔跑下去! この衣装が、いつか日本一の証になるまで…!私、走っていきたいですっ!
|
|
给妈妈发了穿着胜负服的照片后马上就打电话过来了!嘿嘿……在电话那头“哇哇!”地嚎啕大哭呢。 お母ちゃんに勝負服の写真を送ったら、すぐ電話が来ました!ふふ…ずびー!って泣いてました。
|
|
对话(泳装)
|
铃鹿不管是跑步还是游泳都很快呢……无论哪个方面我都得努力追上她才行! スズカさん、走っても泳いでも速いもんなぁ…。どっちもがんばって、追いつけるようにならなきゃ!
|
|
被小鹰叫去摔跤了……明明这又不是摔跤服~! エルちゃんにプロレス勝負を仕掛けられるんです…。これは、プロレスの衣装じゃないのに~!
|
|
这次请丸善小姐来给我做舞蹈特训了!目标是领奖台的第1名! 今度マルゼンさんにダンスの特訓をつけてもらうんです!目指せお立ち台ナンバー1!
|
|
呜、如果不注意的话……星酱就会乘机跑过来戳我的背~……。 うぅ、気をつけないと…。隙を見せると、セイちゃんが背中つつーってするんですよ~…。
|
|
给妈妈发了穿着泳装的照片之后……寄来的胡萝卜就变少了…… お母ちゃんに水着の写真を送ったら…仕送りのにんじんの本数が減っちゃったんです…。
|
|
无论何时何地都要全力以赴!尽情享受跑步游泳的乐趣吧♪ いつでもどこでも全力で!走って泳いで、楽しんじゃいましょう♪
|
|
只要穿着它心情就像在放暑假一样!这样就能好好享受度假的气氛了♪ 着るだけで、気持ちは常夏バケーション!リゾート気分を満喫できちゃうんです♪
|
|
强化编成界面移动
|
训练的准备已经十分充分了。 トレーニングの準備はバッチリです。 |
|
剧情界面移动
|
有很多有趣的故事呢……! 興味深いお話がいっぱいです…! |
|
比赛界面移动
|
要报名参加比赛吗? レースにエントリーするんですか? |
|
名鉴等级提升提醒
|
赛马娘名鉴的等级似乎提升了哟? ウマ娘名鑑のレベルが上がったみたいですよ? |
|
胜者舞台
|
胜者舞台
|
笑容、笑容……!呜啊、已经要出场了吗!? 笑顔、笑顔…!わわ、もう出番!?
|
|
吸、呼~……我、我出发了! すぅーっ、はぁぁ~…い、行ってきます!
|
|
抓玩偶
|
开始
|
请加油吧! がんばってください! |
|
获得玩偶
|
好耶!拿到了! やった!取れたっ! |
|
失败
|
怎么这样~…… そんなぁ~…。 |
|
结果为大成功
|
居然抓到了那么多! こんなに取れちゃいました! |
|
结果为成功
|
顺利地拿到了呢! 見事、ゲットです! |
|
结果为失败
|
完全抓不到…… 全然取れませんでしたぁ…。 |
|
抓玩偶对话
|
哼~哼♪ ふんふ~ん♪
|
|
诶嘿嘿~…… えへへ~…
|
|
呼呼 ふふ
|
|
夹起多个玩偶
|
好厉害! すごいです! |
|
获得多个玩偶
|
太好了! やったぁーっ!
|
|
哇啊! わぁっ!
|
|
玩偶中途掉落
|
……哈啊?!呜…… …あぁっ!うぅ…。
|
|
哈啊…… はぁ…
|
|
呜啊~……! うぅ~…!
|
|
移动抓钩
|
诶嘿! ふふん! |
|
待机
|
请多指教! お願いしますっ! |
|
强化和图鉴
|
个人剧情
|
“成为日本第一的赛马娘”究竟指的是什么……我终于明白了! 『日本一のウマ娘になる』ってどういうことなのか…私、ようやくわかりました! |
|
觉醒等级提升
|
哦哦,力量从身体里涌出来了……! おぉっ、力が湧いてきました…!
|
|
(泳装)热起来了呢! (泳装)熱くなってきましたー!
|
|
才能开花
|
我还能变得更强……! もっともっと強くなれそうです…!
|
|
(泳装)这个开放感……最棒了♪ (泳装)この開放感…最高ですね♪
|
|
(4星)虽然大家跑得都很快……但我也不会输的! (4星)みんな速い子たちばかりですけど…私も負けていられませんっ!
|
|
(泳装4星)不管天气有多热,只要跳进泳池里……就立马能够凉快下来! (泳装4星)どれだけ熱くなっても、プールに飛び込めば…即、クールダウンです!
|
|
(5星)我还只是在逐梦的路上而已!为了能够变得更加强大、还请多多指教! (5星)私、まだまだ夢の途中ですから!もっともっと鍛えるために、ご指導よろしくお願いしますっ!
|
|
(泳装5星)不管是怎样的试炼,我都能够乘风破浪!现在的我,就算是鄂霍次克海的骇浪也不在话下!! (泳装5星)どんな試練の波でも乗りこなせますっ、今の私なら!オホーツクの荒波だって!!
|
|
育成角色选择
|
是,我是特别周! はいっ、スペシャルウィークです!
|
|
(泳装)我是特别周!我会像盛夏的阳光一样,闪闪发光♪ (泳装)スペシャルウィークです!真夏の陽射しみたく、輝いてみせます♪
|
|
图鉴选择
|
与训练员一起,成为日本第一! トレーナーさんと一緒に、日本一になります! |
|
支援卡等级提升
|
我说不定能成为可靠的赛马娘呢! 私、頼れるウマ娘になれたかもっ! |
|
支援卡上限解放
|
好像我还能够成为大家的力量! まだまだみんなの力になれそうです! |
|
因子继承
|
哇啊……!力量从身体里涌出来了! わぁ…!力が溢れてきます! |
|
服装切换(校服)
|
一直都憧憬着特雷森学院的制服呢! 学園の制服着るの、憧れてたんです!
|
|
(点击)诶嘿嘿、看着像城里的赛马娘吗? (点击)えへへ、都会のウマ娘に見えますか?
|
|
服装切换(舞台服)
|
诶嘿嘿、这身合适吗? えへへ、似合ってますか?
|
|
(点击)真是可爱的衣服呐~…… (点击)なまらめんこい服だなぁ~…。
|
|
服装切换(半周年)
|
好厉害啊~……! なまらすごいべ~……!
|
|
(点击)我会成为日本第一的! (点击)日本一になってみせます!
|
|
服装切换(决胜服)
|
日本第一的赛马娘——特别周!诶嘿嘿。 日本一のウマ娘、スペシャルウィークです!えへへ。
|
|
(点击)怎么样?能成为人气第1吗? (点击)どうでしょう?1番人気にだってなれるでしょうか?
|
|
服装切换(泳装)
|
居然能穿着这么可爱的泳装什么的……诶嘿嘿,好害羞啊♪ こんなかわいい水着、着たことなかったから…。えへへ、照れちゃいますね♪
|
|
(点击)光是看着就好像能闻到太阳的味道呢~♪ (点击)見ているだけで、お日様の匂いがしてきそうですよね~♪
|
|
比赛
|
固有技能
|
哇啊……哈啊~……好——!请看着哦,妈妈! あっ…わあぁ~…よーし!見ててね、お母ちゃんっ!
|
|
(简略版)向着梦想全速奔跑! (简略版)夢に向かって駆け抜けます!
|
|
固有技能(泳装)
|
尽情享受夏日吧――呜哇!?啊哇哇!?……哇~~♪ 夏、満喫しちゃいま――ひゃあっ!?あわわっー!?…わぁ~~♪
|
|
(简略版)创造出难以忘怀的回忆吧! (简略版)忘れられない思い出を!
|
|
比赛开始
|
上了! いきますっ! |
|
GⅠ比赛胜利
|
哇啊!太好了~!我是第1名! わあっ!やったぁ~!イチバンですっ!
|
|
(泳装)真是场盛夏的激战呢! (泳装)真夏日ばりの熱戦でしたね!
|
|
比赛胜利
|
哦哦、非常感谢!下场比赛我也会加油的! わっ、ありがとうございます!次もがんばりますっ! |
|
比赛入着(第2名)
|
虽然与第1名失之交臂……但我还是很高兴! 1着は逃しちゃいました…でも嬉しいですっ! |
|
比赛入着(第3名)
|
离第1名还差一点……不努力的话可不行! 1着まであと少し…がんばらなきゃ! |
|
比赛入着(第4-5名)
|
下次我想跑的更好……! 次はもっといい走りがしたいですっ…! |
|
比赛败北
|
呜呜呜~搞砸了~……! うぅぅ~、やっちゃったぁ~…! |
|
传奇赛
|
很期待比赛呢!全力以赴地上吧! レース楽しみですね!全力で受けて立ちます! |
|
传奇赛获胜后
|
成为日本第一是我的梦想!不会把胜利让给任何人! 日本一になる夢があるんです!誰にも勝利は譲りません! |
|
团队战
|
团队战开始
|
绝对会赢的! 絶対勝ちますっ! |
|
团队战胜利
|
诶嘿嘿、赢了! えへへ、勝てましたね! |
|
团队战平局
|
真是旗鼓相当呢! まさに五分五分でした! |
|
团队战败北
|
输了…… 負けましたぁ…。 |
|
最终结算胜利
|
是我们的胜利! 私たちの勝利ですっ! |
|
最高pt点更新
|
最高分刷新了呢! ハイスコア更新ですよっ! |
|
团队战参赛
|
大家,一起加油吧! みんな、けっぱりましょーっ! |
|
队内特殊语音 (无声铃鹿)
|
铃鹿,一起加油吧! スズカさん、がんばりましょう!
|
|
请多指教咯。 よろしくね。
|
|
队内特殊语音 (丸善斯基)
|
居然能和丸善小姐一起比赛! マルゼンさんと一緒だなんて!
|
|
互相都要加油哦。 お互い頑張りましょうね。
|
|
标题界面和每日奖励
|
标题界面
|
Cygames Cygames
|
|
赛马娘 Pretty Derby! ウマ娘、プリティーダービー!
|
|
登录奖励
|
今天的登录奖励在这里! 今日のログインボーナスはこちらです!
|
|
明天似乎能拿到这个呢! 明日はこちらがもらえるみたいです!
|
|
育成训练
|
体力不足
|
呼……感觉身体稍微有点沉~…。 ふぅ…体が少し重いです~…。
|
|
训练员~…不好意思,能让我稍微休息一下吗~……? トレーナーさん~…すみません、少し休んでもいいでしょうか~…?
|
|
状态绝佳
|
哦哦哦……!现在的我感觉什么都做得到! おぉぉっ…!今ならなんでもできる気がします!
|
|
好想跑起来好想跑起来,内心躁动不已! 走りたくて走りたくて、うずうずしちゃいますっ!
|
|
状态较好
|
总感觉状态不错呢! なんだか調子がいい気がします!
|
|
训练员!那么接下来怎么做呢!? トレーナーさんっ!さぁ、次はどうしましょうか!?
|
|
状态一般
|
好——训练要加油了~! よーし、トレーニングがんばるぞ~!
|
|
训练清单怎么安排呢? メニューはどうしますか?
|
|
状态较差
|
嗯……感觉稍微有点使不上劲…… うーん…ちょっぴり力が出ません…。
|
|
哈啊……啊,对不起。稍微有点打不起精神…… はぁ…あっ、すみません。ちょっと元気が出なくて…。
|
|
状态极差
|
呜、身体使不上力气~…… うぅ、体に力が入りません~…。
|
|
脑子里尽想着些不好的事情……哈啊~…… 悪いことばっかり考えちゃいます…はあぁぁ~…。
|
|
连续比赛
|
(连续3场)这次的比赛也要参加吗……?稍微感觉量有点太多了什么的……不不,我还是会努力的! あっ、今回もレースに出ますか…?ちょっと続いちゃってますけど…いえ、でもがんばります!
|
|
(连续4场以上)那,那个~……能不参加这次的比赛,让我休息一下吗……? あ、あの~…今回はレースじゃなく、お休みさせてもらえませんか…?
|
|
参加目标比赛 (状态绝佳)
|
快一点快一点,我想快点开始比赛!现在的我可以尽情地发挥实力! 早く早く、レースがしたいです!今なら思いっきり力が出せます!
|
|
状态已调整到绝佳!剩下的就是在实战中赢下比赛了! 調整はバッチリですねっ!あとは、本番で勝つだけです!
|
|
向着日本第一的梦想,全力飞奔! 日本一の夢に向かって、全力疾走してきますねっ!
|
|
参加目标比赛 (状态较好)
|
嗯,感觉不错!我会以达成目标为目的加油的! うんっ、いい感じです!目標達成目指してがんばりますね!
|
|
嘿嘿,身体感觉好轻快!能发挥出比平时更强的实力也说不定……! ふふっ、体が軽いです!いつも以上の力が出せるかも…!
|
|
因为是重要的比赛,所以要好好加油了! 大事なレース、ばっちりがんばれそうです!
|
|
参加目标比赛 (状态一般)
|
终于到了比赛的时候呢。我会以第1名为目标加油的! いよいよレースですね。1着目指してがんばります!
|
|
冷静下来,为了能向往常一样发挥实力,我会努力的! 落ち着いて、いつも通りの力が出せるように、がんばってきますね!
|
|
开、开始紧张了……深呼吸、深呼吸……! き、緊張してきちゃった…。深呼吸、深呼吸…!
|
|
参加目标比赛 (状态较差)
|
没问题的、没问题的……!总、总之我会尽情奔跑的! 大丈夫、大丈夫…!と、とにかく思いきり走ってきますっ!
|
|
总感觉气势不足~……!能帮忙拍一下我的后背,给我鼓鼓劲吗!? 気合いが足りないぃ~…!背中叩いてもらえませんか!?
|
|
不能说泄气话呢。不努力的话……! 不安だなんて言ってられませんね。がんばらなくっちゃ…!
|
|
参加目标比赛 (状态极差)
|
大家看起来都好强的样子……但、但是我也会尽力而为的……! みなさん強そうですね…。でも、やれるだけやってきます…!
|
|
如果能再努力调整一下状态就好了~。总、总之我出发了! もっと調整がんばればよかった~。と、とにかく行ってきますね!
|
|
我能赢吗……呜呜、不能打退堂鼓……! 勝てるかなぁ…。ううん、不安になってちゃダメ…!
|
|
训练成功
|
我开始了! 始めますっ!
|
|
我会加油的! がんばります!
|
|
我出发了! 行きますっ!
|
|
(智力训练)集中、集中……! (智力训练)集中、集中…!
|
|
训练失败
|
阿勒? あれ?
|
|
(智力训练)呜…… (智力训练)う~ん…。
|
|
外出
|
我很期待~! 楽しみです~!
|
|
(夏季合宿)是大海~! (夏季合宿)海だぁ~!
|
|
育成结算
|
(育成等级S以上)我有成为训练员的骄傲吗? (育成等级S以上)私、トレーナーさんの誇りになれましたか?
|
|
(泳装育成等级S以上)现在也好、未来也好……继续热情地闪耀吧♪ (泳装育成等级S以上)これまでも、これからも…熱く輝き続けましょうね♪
|
|
(育成等级A)这下能够自豪地向母亲报喜了! (育成等级A)お母ちゃんに胸を張って報告できます!
|
|
(泳装育成等级A)这些日子成为了我无可替代的回忆! (泳装育成等级A)かけがえのない思い出になりました!
|
|
(育成等级C-B)多亏了训练员,我才能够成长! (育成等级C-B)トレーナーさんのおかげで成長できました!
|
|
(育成等级G-D)训练员,非常感谢! (育成等级G-D)トレーナーさん、ありがとうございました!
|
|
育成对话
|
今天要做什么?不管是什么训练我都会加油的~! 今日はなにをしますか?なんでもがんばっちゃいますよ~!
|
|
好——要加油咯!! よぉーし、けっぱるべー!!
|
|
鞋子的状态、没问题!伸展训练、没问题!随时都可以开始训练! シューズの状態、よしっ!ストレッチ、よしっ!いつでも始められます!
|
|
训练员,请下指示吧! トレーナーさん、指示をお願いします!
|
|
我变强了的样子,真想早点让妈妈也看到啊……! 強くなった姿、早くお母ちゃんに見せてあげたいです…!
|
|
育成对话(泳装)
|
更为精进的轻盈姿态、就请好好见证吧♪ ひと皮むけた身軽さ、お見せします♪
|
|
像太阳一般热烈,我会加油的! 太陽みたいに熱く、がんばります!
|
|
Let's Go Go♪ レッツゴーゴー♪
|
|
身体好轻……感觉好像什么都能做到♪ 体がすっごく軽い…。なんだってできちゃいそうです♪
|
|
夏合宿对话
|
为了赢得比赛,我要好好地锻炼自己!!请多指教! レースに向けて、めいっぱい鍛えていきたいです!!よろしくお願いしますっ! |
|
友情训练
|
坚持不懈地加油吧! 根性でがんばりましょう! |
|
情人节活动
|
情人节活动
|
情人节快乐! ハッピーバレンタイン! |
|