置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Teardrop

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
8 beat Story♪ > Teardrop
Disambig.svg
本文介绍的是:游戏《8 beat Story♪》中的原创歌曲
关于:“Teardrop”关键词的其他条目
参见条目:「Tear Drops
溢れる気持ちを拾い集めて。歌うんだ、届け!この思い
将满溢而出的心情 拾集在一起。放声高歌 传达吧!这份思绪!

Teardrop.png

曲名 Teardrop
作词 NakaGo-Chi
作曲 NakaGo-Chi
编曲 meta
演唱成员 樱木日向
歌曲属性 Cute
歌曲长度 2:07(游戏)
4:37(全曲)
BPM 175
实装日期 2019/7/31

Teardrop》是由GMO互联网集团旗下的子公司GMO Play Music配信的一款面向智能手机的偶像音游《8 beat Story♪》中的原创歌曲。

简介

本曲为樱木日向的Solo曲,歌词的讲述与表达对应了游戏内主线剧情的第11、12章。
剧情中,面对实力强大的2_wEi,仅仅只是喜欢唱歌、想要唱歌的日向,因无法认同2_wEi的理念、找寻不到Live Battle的意义而倍感迷茫,最终陷入了情感的漩涡,迷失自我,同时也因为压力过大而失声。
而最终,在铃音芽衣,以及8/pLanet!!其他成员的帮助下,日向终于找回了自我,唱出了属于自己的歌声。而本曲《Teardrop》,便是对她这段经历的最真实写照。
快而不过于激情的鼓点,如“泪滴”般散落点缀于伴奏之中的几点琴音,不仅描绘出了如同封面一般的晴朗渺远的蓝天,同时也巧妙地照应了曲名《Teardrop》。再加上社本悠本人温柔,却高亢嘹亮、充满力量而鼓舞人心的嗓音,《Teardrop》这首歌曲,无疑将每一位聆听它的人带往了天空之中,沉醉于那“天蓝色的旋律之中”

试听

宽屏模式显示视频

歌曲任务

Easy难度

难度 Lv.2 C B A S
SCORE 11,925 23,850 31,800 39,750
COMBO 47 78 109 155
CLEAR 1 6 9 15

Normal难度

难度 Lv.6 C B A S
SCORE 22,500 45,000 60,000 75,000
COMBO 78 130 181 259
CLEAR 1 6 9 15

Hard难度

难度 Lv.11 C B A S
SCORE 45,000 90,000 120,000 150,000
COMBO 116 193 270 386
CLEAR 1 9 30 60

Expert难度

难度 Lv.17 C B A S
SCORE 72,750 145,500 194,000 242,500
COMBO 155 259 363 518
CLEAR 1 30 60 90

[1]

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

雲に五線譜書いて
天上的白云 如同五线谱一般
鼻歌を並べて歩く
哼唱着歌儿 行走在路上
伝えたい思いを詰め込んだ
将这份想要传达的思绪 还有那满溢而出的心情
溢れる気持ちも一緒に
满满地装入行囊之中
空に浮かぶ音符を ぎゅっと掴んで
紧紧地抓住 浮游在天空中的音符
閉じ込めた
然后将它 深锁在心中
零れ落ちたその歌声は
那零落飘散而下的歌声
何かに変わるんだ
不知道会变成什么样呢
差し出された手が 苦しくて
向前伸出的双手 苦闷难言
塞ぎこんで泣きじゃくった
内心里满是深深的悲伤 独自流下了眼泪
君はいつの日でも
明明无论何时
そばにいたのに
你都陪伴在我身边
どうしてだろう
究竟是为什么
笑えなくて
我却无法笑出来了呢?
届けたい この思い
想要传达 这份思绪
かざした手の向こう側へ
向着被阴影笼罩 双手的那一边
涙を音符に変えて 言葉並べて
将眼泪化为音符 精心编制话语
書きつつ歌 空色メロディー
一边书写着,一边歌唱 那天蓝色的旋律
君の背中推してあげる
“我在你的身后 助推着你前行”
今はそんなこと言えないけど
虽然现在 已经不会再说出 这样的话语
溢れる気持ちを拾い集めて
将满溢而出的心情 拾集在一起
歌うんだ 届け!この思い!
尽情歌唱 传达吧!这份思绪!
願い事を大事にしまったことさえ
连是否将自己的心愿好好珍藏
思い出せないまま
都无法回想起来
ずっと 気持ちをごまかして
一直以来 都掩饰着自己的心情
君のために歌うよ
仅仅只是 为你而歌唱
自分には何もないんだって
对于自己而言 已经一无所有
涙水たまりに隠した
藏身在眼泪的水荡之中 以泪洗面
大丈夫だよって
“我没事的……”
震える声が滲むんでいく
颤抖的声音 渐渐地流露而出
うまく言えない
却最终 难以说出口
聞こえてくるあのメロディー
我听见了……那段旋律
しまい込んでた思いたちが
整理拾集在一起的 那些思绪
鼻歌交じりの
轻轻地哼唱着
ちょっと下手くその
虽然有些生涩笨拙
君が大好きな歌
但那却是 你最喜欢的歌儿啊
届けるよ この思い
要传达了哦!这份思绪
かざした手の向こう側へ
向着被阴影笼罩 双手的那一边
涙を音符に変えて
将眼泪化为音符 精心编制话语
言葉並べて書きつつ歌
一边书写着,一边歌唱
空色メロディー
那天蓝色的旋律
君の背中推してあげるね
“我在你的身后 助推着你前行”
今ならそう信じて言えるよ
若是现在的话 便已经能够 自信地道出
溢れる気持ちを拾い集めて
将满溢而出的心情 拾集在一起
歌うんだ 届け!この思い!
放声高歌 传达吧!这份思绪!

[2]

外部链接及注释

  1. 以上资料来源于Gamerch[1]
  2. 感谢B站用户:oS9o亲自听写的歌词!