Take your hand
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善轉生王女與天才千金的魔法革命系列條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
可以從以下幾個方面加以改進:
- 添加歌曲播放器
Take your hand | |
專輯封面 | |
演唱 | 艾妮絲菲亞·溫·帕雷提亞(CV:千本木彩花) 尤菲莉亞·瑪贊塔(CV:石見舞菜香) |
作詞 | 馬淵直純 |
作曲 | 馬淵直純 |
編曲 | 馬淵直純 |
收錄專輯 | |
《Only for you》 |
《Take your hand》是TV動畫《轉生王女與天才千金的魔法革命》的片尾曲單曲專輯《Only for you》中的C/W曲,由艾妮絲菲亞·溫·帕雷提亞(CV:千本木彩花)與尤菲莉亞·瑪贊塔(CV:石見舞菜香)演唱。單曲發售於2023年2月8日。
歌曲
歌詞
- 譯者:forever星河
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あなたでよかった
是你真的太好了
世界が唐突に変わっていったその先で何故か
在世界突然發生改變之後
正反対の二人こんなにもうまく噛み合う
為何完全相反的兩人會這麼意氣相投
取り合った手と手ぎゅっともう離さないよ
互相牽着的雙手 緊握着再也不分開
一緒に踏み出そう
一起邁步向前吧
突然翼を与えられても
即便突然被給予了翅膀
今更どこへ飛んでゆけば
事到如今該飛去哪裏這樣的事
良いかなんてわからなくて
我沒有頭緒
じゃあ二人でそれを探そうよ
那麼我們兩個就去尋找吧
だから見つけられるまでは
所以在能找到之前
私に付き合ってね
就陪在我身邊吧
完璧でみんなの模範で
完美又是大家的榜樣的你
私にないものたくさんもってて
有着許多我沒有的東西
でも泣くのも怒るのも笑うのも
但你哭泣也好生氣也好微笑也好
下手なんだろうなって思ってて
卻讓我感覺是那麼的笨拙
これからは私と一緒にあなた自身を見つけていこう
今後就跟我一起去尋找你自己吧
あの日勢いに任せてさらったのが
那天趁勢拐走的人
あなたでよかった
是你真的太好了
重力に逆らって
逆着重力
見えた透ける夜空の向こう側で
在那澄澈夜空的另一側
対照的な二人どこか共鳴し合える
完全相反的兩人 不自覺產生共鳴
繋いだ手から伝わる温もりを
珍惜着從彼此相連的手傳來的溫暖
大事にしてゆこう
向前進發吧
目を醒ますと未だ見慣れない
一睜開眼睛
天井に一瞬戸惑う
對着還不熟悉的天花板迷茫了一瞬
まだいろいろ引きずっている?
往事仍縈繞心底揮之不去?
自分を責める
一昧責怪自己
それは違うよ
這樣是不對的
弱々しく掴むその手
輕輕握住的那隻手
そのままでいいんだよ
你保持現在這樣就可以了
何もかもが非常識で規格外で
你的一切荒唐又不受約束
でもその隣で過ごしていくうちに
但在你身旁度過的時光
なぜでしょう温かい気持ちと
卻讓我無由地感到溫暖
ほんの一欠片でもあなたのようになりたいという
只有一點也好 想變成你這樣的人
想いが溢れてくるのです
這樣的想法充斥在心中
あの日突然目の前に現れたのが
那一天突然出現在我面前的人
あなたでよかった
是你真的太好了
パズルのピースが嵌まっていくような感覚
就像拼圖的碎片正好契合上的感覺
いや、それ以上?
不 甚至在此之上?
足りないとこは補って
互相補足缺點
喜びは分かち合って
互相分享喜悅
どこまでも共に
天涯海角都隨行左右
一切の不可能も可能に変えてしまえるよきっと
所有的不可能都會變為可能
私が夢に見た憧れの魔法使いのように
那一定就是我夢中憧憬的魔法師的樣子
あなたが望んでくれるのならどこまででも
只要你如此期望 無論天涯海角
間違いなんかじゃない
絕不會出任何差錯
この道を進もう
沿着這條路前行吧
世界が唐突に変わっていったその先で何故か
在世界突然發生改變之後
正反対の二人こんなにもうまく噛み合う
為何完全相反的兩人會這麼意氣相投
取り合った手と手ぎゅっともう離さないよ
互相牽着的雙手 緊握着再也不分開
一緒に踏み出そう
一起邁步向前吧
收錄專輯
Only for you | ||
發行 | KADOKAWA | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2023年2月8日 | |
商品編號 | ZMCZ-16342 | |
專輯類型 | 單曲 |
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | Only for you | ||||||||
2. | Take your hand | ||||||||
3. | Only for you(instrumental) | ||||||||
4. | Take your hand(instrumental) | ||||||||
|