本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
Starlight
跳至導覽
跳至搜尋
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南及本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:1072053952)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
Starlight | ||
作詞 | アメミヤチカ[1] | |
作曲 | 難波研[2] | |
編曲 | 難波研 | |
演唱 | 露蒂絲 | |
混音 | 牛腩[3] & MOKONA010[4] | |
曲繪 | 瑪雅G[5] | |
PV | shinkai6500[6] | |
封面 | 梨子[7] | |
發佈時間 | 2022-07-17 |
《Starlight》是由露蒂絲演唱的首支原創曲,於2022年7月17日露蒂絲生日會上發表。[8]
簡介
《Starlight》是一首比較慢、比較治癒的歌曲。歌曲由難波研老師作、編曲,難波研老師音樂社團成員アメミヤチカ作詞,瑪雅G老師繪製曲繪,牛腩、MOKONA010混音,二創組成員shinkai6500老師製作PV,二創組組長梨子製作封面。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
- 網易雲音樂
- 其他平台
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
横顔影を落として
側顏 投下倒影
風見鶏背を向けてる
背朝 風向標
言葉を口にしても
言語 即使說出口
届かない夜もあったね
也有無法傳達的夜晚
流れ星探すあなたの
尋找流星
その願いが
你的祈願
叶うように祈るよ
希望它 能夠實現
さよなら告げず
未曾告別
離れてくこともある残酷な世界で
在充滿別離的殘酷世界
交差した運命にこの手を伸ばすの
向交錯的命運伸出雙手
信じて
相信着
Starlight...
通り過ぎる
即使一晃而過
名前のないモノクロの毎日にも
無名而黑白的每一天
小さな星降り注いでは
小顆的星星也會降臨
色をつけてく
並給它染上色彩
どこにいても
無論身在何處
あなたを照らす光でいたい
都想成為照亮你的光芒
「何度でも立ち上がれる」
不管多少次 我都將重新振作
そんな歌を胸に抱いて
心中懷抱着這樣的歌曲
信じて未来をその手で掴めると
相信着 雙手能抓住未來
心のランタン光で満たすように
仿若光芒 點亮心靈的提燈
信じてあなたの足元照らす光
相信着 照亮你腳下的光
歩もう輝ける未来へと
向着輝煌未來前行
星空の下でまた会おう
在星空下再會吧
ひとつひとつ紡いでゆく運命
一點一滴 編織着命運
Starlight...
逸聞
- H7Q2
本曲在B站的BV號為BV1h34y1H7Q2,但由於BV號難以記憶,則直接用BV號後4位H7Q2來稱呼歌曲。
- 混音趣事
本來本曲的混音是由難波研老師親自操刀,但是在演唱過程中露蒂絲有一些日語用法想要諮詢難波研老師,由於露蒂絲的日語不理想,在與難波研老師
|
註釋
外部連結
- 嗶哩嗶哩播放頁面:【露蒂絲】Starlight【原創曲】