置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Mr. Showtime:修订间差异

跳到导航 跳到搜索
添加2,460字节 、​ 2023年3月25日 (六) 15:47
搬运/同步自萌娘百科的同名条目
(搬运/同步自萌娘百科的同名条目)
 
(搬运/同步自萌娘百科的同名条目)
第3行: 第3行:
|图片信息 = Illustration by {{lj|鈴ノ助}}
|图片信息 = Illustration by {{lj|鈴ノ助}}
|颜色   = linear-gradient(#e9cd5c,#e9cd5c); color:#fff;{{文字描边|#000000}}
|颜色   = linear-gradient(#e9cd5c,#e9cd5c); color:#fff;{{文字描边|#000000}}
|演唱   = {{coloredlink|#39c5bb|初音ミク|''' 初音未来'''}} • <!--
|演唱   = [[ 初音未来]]、[[ 镜音铃]]、[[ 镜音连]]、[[ 巡音流歌]]、[[KAITO]]、[[MEIKO]]
-->{{coloredlink|#FFA500| 镜音铃|'''镜音铃'''}} • <!--
|歌曲名称 = Mr.Showtime
-->{{coloredlink|#FFE211| 镜音连|'''镜音连'''}} • <!--
|P主    = [[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(VOCALOID职人)|{{lj|やま△}}]]
-->{{coloredlink|#faafbe| 巡音流歌|'''巡音流歌'''}} • <!--
-->{{coloredlink|blue|KAITO|'''KAITO'''}} • <!--
-->{{coloredlink|red|MEIKO|'''MEIKO'''}}
|歌曲名称 = Mr. Showtime
|P主 = [[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(VOCALOID职人)|{{lj|やま△}}]]
|nnd_id  = sm41951884
|nnd_id  = sm41951884
|yt_id   = 4NhL6mqkMWY
|yt_id   = 4NhL6mqkMWY
第17行: 第12行:
}}
}}


 《'''Mr. Showtime'''》是{{lj|[[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(VOCALOID职人)|{{lj|やま△}}]]}}于2023年3月19日投稿至[[Niconico]]和[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日语原创歌曲,由[[初音未来]]、[[镜音铃]]、[[镜音连]]、[[巡音流歌]]、[[KAITO]]、[[MEIKO]]演唱。
 《'''Mr.Showtime'''》是{{lj|[[一滴P|{{lj|ひとしずくP}}]] × [[山(VOCALOID职人)|{{lj|やま△}}]]}}于2023年3月19日投稿至[[Niconico]]和[[YouTube]]的[[VOCALOID]]日语原创歌曲,由[[初音未来]]、[[镜音铃]]、[[镜音连]]、[[巡音流歌]]、[[KAITO]]、[[MEIKO]]演唱。


 本曲是为游戏《[[世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来]]》中的组合[[Wonderlands×Showtime]]所提供的歌曲。
 本曲是为游戏《[[世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来]]》中的组合[[Wonderlands×Showtime]]所提供的歌曲。
第36行: 第31行:
|list4 = {{lj|初音ミク}}、{{lj|鏡音リン}}、{{lj|鏡音レン}}<br>{{lj|巡音ルカ}}、KAITO、MEIKO
|list4 = {{lj|初音ミク}}、{{lj|鏡音リン}}、{{lj|鏡音レン}}<br>{{lj|巡音ルカ}}、KAITO、MEIKO
}}
}}
{{BilibiliVideo|id=BV1vv4y1L7ME}}


== 歌词 ==
== 歌词 ==
*目前仅有游戏版歌词
*翻译 :萌萌哒汪帕斯<ref>[https://space.bilibili.com/32291160 Bilibili个人主页]:翻译摘自[https://www.bilibili.com/read/cv22509650 B站专栏], 已获得 译者授权</ref>
*翻译 :NakaRiRi<ref>[https://nakariri0226.blogspot.com/2023/03/lyrics-mr.showtime.html Mr. Showtime / {{lj|ひとしずく×やま△}} feat.{{lj|ワンダーランズ×ショウタイム × 巡音ルカ}}【日、中、假名歌詞】【{{lj|プロセカ}}】], 中文 譯轉自Blogger。</ref>
{{LyricsKai
{{LyricsKai/ext
|lstyle=color:#FFE211
|type=colors
|rstyle=color:#FAAFBE
|colors
|containerstyle=background:rgba(44,40,134,0.5)
|charas
|traColors= on
|charaBlock= on
|original=
|original=
 ちょっと   どうも   こうも   煮え切らない
 ちょっと どうも こうも 煮え切らない
 とっちらかっちゃって   まとまらない
 とっちらかっちゃって まとまらない
 ひとりぼっちの  {{ruby|舞台|セカイ}}に響く
 ひとりぼっちの {{ruby|舞台|セカイ}}に響く
 モノローグ
 モノローグ


 あれも   これも  でき やしない?
 あれも これも 出来 やしない?
 回る   回る   思考回路
 回る 回る {{ruby| 思考回路|メリーゴーランド}}
 ぐだって、   うだって   いくほど
 ぐだって、うだって いくほど
 持て余す  {{ruby| ハングリー精神|ハングリー}}
 持て余す ハングリー{{ruby| 精神|ハングリー}}


 あっちこっち進んで   止まって
 あっちこっち進んで 止まって
 袋小路  IN {{ruby|迷宮|ラビリンス}}
 袋小路 IN {{ruby|迷宮|ラビリンス}}
 行き止まり ・・・ でも   諦めない!
 行き止まり ··· でも 諦めない!
 翔ろ{{ruby|天|スターダム}}!
 翔ろ{{ruby|天|スターダム}}!
なら ひとりぼっちじゃ つまらないでしょう
カオスなメンバー 集めて あの星を目指せ
まるで掴めやしない
届きやしない 願い星まで
{{ruby|梯子|はしご}}をかけていざ
登ろうか ドリーマーズ!
恐れはしない 怯みもしない 呆れるほどに
無謀な 愉快な 冒険譚 さぁ、
止まれないまま It's showtime!!
ねぇ 待って 待って おかしいなぁ
次の台詞が 飛んじゃった···
迷子になった{{ruby|舞台|セカイ}}に下りる 
{{ruby|幕|エンドロール}}
なんで?どうして?やるせない···
不発の{{ruby|拍手|ポップコーン}}
焦げ付いてく 敗北の{{ruby|味|フレーバー}}
苦くてたまらない


 なら  ひと ぼっちじゃ つまら ない でしょ
あれこれ不安で悩んで
  カオ なメンバ  集めて
遠回り?空回り?
  あの星を目指せ
予定不調和の{{ruby|演目|それ}}こそが
最高の{{ruby|人生|ショウタイム}}
 なら 近道ばか も味気 ない だろ
  エンジン全開!GoGoジェットコー
  山も谷も全速!


  まる  掴め やしない  届き やしない  願い星まで
  てん 笑え やしない 救え やしない 不完全燃焼
  梯子をかけ いざ 登ろ うか  ドリーマ ーズ!
  花火に乗せ また、飛ばそ うか
  はしな  怯み い 呆れるほどに
チャレンジャ ーズ!
  無謀な 愉快な 冒険譚 さあ
  昏い{{ruby|夜空|そ }}も
吹き飛ばすように
{{ruby|光|は }}よ{{ruby|音|うた}}よ慰めて
  ね?顔を上げて
Show must go on!


 止 れない まま
凡な才の煩悩が
It’s showtime!
這う這うの体でゆく
欺し欺してナルシスト
気張れや気取れ一等星
かませ
ハッタリも上等!
自信過剰?
見切り発車 ブレブレ走行
大見得切り
大目玉、食らっても
尽きぬ{{ruby|好奇心|ワンダー}}
 止 めら やし ない!


 語り尽くせない   おもいで星を   詰め込んで風船
 語り尽くせない おもいで星を 詰め込んで風船
 銀河を翔 てゆく  {{ruby|夢|旅人 たち}}を乗せて
 銀河を翔てゆく {{ruby|夢|旅人 }}を乗せて
 まだ終わらない   終わりたくない   それでも   いつかは ・・・
 まだ終わらない 終わりたくない
それでもいつかは ···
{{ruby|閉園時間|その日}}が来るまで
{{ruby|閉園時間|その日}}が来るまで


 一層   踊り明かせ   歌い明かせ  Stardust Parade
 一層 踊り明かせ
 果てない{{ruby|夢|物語}}   演じようか、ドリーマーズ!
歌い明かせ Stardust Parade
 忘れやしない   嘆きやしない   「別れ」じゃないから
 果てない{{ruby|夢|物語}} 演じようか、ドリーマーズ!
 無謀な   愉快な   伝説
 忘れやしない 嘆きやしない
 破天荒型  Step by Stepで   はちゃめちゃくちゃのワンダ ホーイ!っど   綴るのさ
「別れ」じゃないから
 無謀な 愉快な 伝説は あぁ~
 
 破天荒型 Step by Stepで
はちゃめちゃくちゃの ワンダホーイ! っど綴るのさ
Mr. Showtime
Mr. Showtime
|translated=
|translated=
 等等  不管 這個或 是那 個  猶豫不決
 等等 无论 这个还 是那 个  难以做出决断
  都一 片混亂 整理 出個頭緒
事情办的乱七八糟 完全没有头绪
  於只有 一人的 世界中迴響
这是 独自一 在{{ruby|舞台|Sekai}}上回响的
  獨角戲
独白
 
  这也好 那也好  做不成吗?
{{ruby|思维回路一直转|如同旋转木马 般}}
让人变得迟钝 变得疲惫的是
难以把控的进取意识
 
朝着这里那里前进 快停下来
被困在迷宫的死胡同里了?
虽然是死路···但是  要放弃!
冲向顶尖吧!
  那么  个人的话 会很无聊吧
那就召集各异的众人 朝着那颗星星迈进
 
为了抵达那似乎够不着
无法到达的许愿之星
让我们架起梯子 然后
攀登上去吧 梦想家们!
不畏恐惧 也不怯懦 令 吃惊
无畏 愉快的 冒险故事 来吧,
  不断的前进 It's showtime!!


  不管是這個或是那個 該做卻做不到?
  喂 等等 等等 这很奇怪
  轉啊轉 旋轉木馬
  接下来 台词 我全忘了···
  脫韁野馬般 進取精神
  走下迷失 {{ruby|舞台|SEKAI}}
  有氣無力、精疲力竭
{{ruby|帷幕落下|片尾告终}}
  为什么?怎么会这样?太令 沮丧了···
掌声变成了{{ruby|沉寂|沦为笑柄}}
挫败的{{ruby|感觉|味道}}越来越浓
受不了


  朝著這裡那裡前進 又停下
  怀揣各种不安与烦恼
  走進了死  身處於迷宮
  绕远 ?徒劳无功
  已經到路 盡頭......但我 會放棄
  预料之外的演出
  向名演員寶座
那才是最棒 {{ruby|人生|Showtime}}
如果只走捷径  觉得乏味吗?
坐在云霄飞车上 全力发动引擎!GoGo
  穿过山峰和谷底 全速


 不 過隻身上路很無趣
  完全笑 出 无法挽救的失落预期
  集結千奇百怪的夥伴們
要不要乘着烟火,再度起航呢
  以那顆星星為目標
挑战者们!
让漆黑的夜空和
温暖的泪水
都烟消云散
{{ruby|光|花朵}}啊 {{ruby|音|歌曲}}啊 来安慰下我
  看到了吧?抬起头吧
  表演必须继续


  夢想家們 要不乾脆架 梯子 就這樣爬 去吧!
  庸才的烦恼
  抵達那顆 仿佛碰 到也到不了 許願星
匍匐前进
  無所恐懼  無所畏怯 令人驚呆了的
自欺欺人的自我陶醉者
無謀又愉快的冒險故事
盛气凌人 成为最亮的明星
尽情做吧
虚张声势也很
自信过剩?
匆促行事 颤颤巍巍地前进
夸夸其谈
  即使受 惩罚
满足 {{ruby|好奇心|Wonder}}
 也 停不下来!


  來吧 保持永 停歇
  装满说 尽的回忆之星的气球
It’s Showtime
载着{{ruby|梦想|旅行者们}} 穿越银河
一切还未结束 也不想结束
即便如此 终有一天···
直到闭园的那一天来临


  氣球飽含著說不盡的回憶之
  更加狂舞吧
  載著旅人們 翱翔於銀河之中
唱到通宵吧  尘游行
  會結束 才 想結束 即便如此總有一天......
  演绎无尽的{{ruby|梦想|故事}}吧,梦想家们
  直到那日來臨
 不 会忘记 也不会叹息
因为这 是“别离”啊
  无畏的 快乐的 传奇 啊啊~


  再跳得更盡興、唱得更痛快直到 明 星塵遊行
  是破 的  脚踏实地
夢想家們,來演出沒有盡頭 故事吧!
  点缀着毫无章法 wonderhoy
  永遠忘不了 也無悲嘆 這可不是「分別」呀
無謀又愉快 傳說總是
  破天荒 腳踏實地 點綴著亂七八糟荒誕不經 Wonderhoi!
Mr. Showtime
Mr. Showtime
}}
}}
{{clear}}
 
== 人物设定 ==
<gallery widths=300px heights>
File:开演时刻先生 人物.jpg|[https://twitter.com/suzu3939/status/1637434672056799233 角色设计]
</gallery>


== 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 ==
== 世界计划 彩色舞台 feat. 初音未来 ==
{{Infobox SongEx
{{Infobox SongEx
|标题颜色= radial-gradient(ellipse at 50% 100%, #e8e7d5, #aa8366, #3b3330), #eaeddc; color:#fff;
|标题颜色= radial-gradient(ellipse at 50% 100%, #e8e7d5, #aa8366, #3b3330), #eaeddc; color:#fff;
|歌曲名= {{color|white|Mr. Showtime}}
|歌曲名= {{color|white|Mr.Showtime}}
|tabs = {{tabs
|tabs = {{tabs
  |LabelColor = #585083
  |LabelColor = #585083
第139行: 第222行:
  |TextBackgroundColor = transparent
  |TextBackgroundColor = transparent
  |TextPadding = 0px
  |TextPadding = 0px
  |bt1 =  游戏内 封面
  |bt1 = 封面
  |tab1 = [[File:Sekai song 333.png|280px]]
  |tab1 = [[File:Sekai song 333.png|280px]]
  |bt2 = 2DMV封面
  |bt2 = 2DMV封面
  |tab2 = [[File:Mr. Showtime 2DMV.jpg|280px]]
  |tab2 = [[File:Mr. Showtime 2DMV.jpg|280px]]
|bt3 = 2DMV曲绘1
|tab3 = [[File:开演时刻先生 SEKAI.jpg|280px]]
|bt4 = 2DMV曲绘2
|tab4 = [[File:开演时刻先生 SEKAI 贺图.jpg|280px]]
}}
}}
|演唱= {{Project Sekai/Icon|vs|20}}[[巡音流歌(世界计划)|{{lj|巡音ルカ}}]]<br>{{Project Sekai/Icon|ws|20}}[[Wonderlands×Showtime|{{lj|ワンダーランズ×ショウタイム}}]]
|演唱= {{Project Sekai/Icon|vs|20}}[[巡音流歌(世界计划)|{{lj|巡音ルカ}}]]<br>{{Project Sekai/Icon|ws|20}}[[Wonderlands×Showtime|{{lj|ワンダーランズ×ショウタイム}}]]
第156行: 第243行:
[https://twitter.com/pj_sekai/status/1634436070061506560 官方推文]:
[https://twitter.com/pj_sekai/status/1634436070061506560 官方推文]:
{{Cquote|{{lj|遠く、高く、届かない星でも——この手を伸ばして!<br>まだ見ぬ物語へと立ち向かう、ワンダーランズ×ショウタイムが贈る1曲、お楽しみください♪}}}}
{{Cquote|{{lj|遠く、高く、届かない星でも——この手を伸ばして!<br>まだ見ぬ物語へと立ち向かう、ワンダーランズ×ショウタイムが贈る1曲、お楽しみください♪}}}}
[https://twitter.com/Rellakinoko/status/1637439000448495617 Rella推文]:
{{Cquote|{{lj|「語り尽くせない おもいで星を 詰め込んだ風船」}}}}


;播放类别:2DMV<br>曲绘:[[Rella]] 动画:omu animation:2P<br>出演:{{lj|ワンダーランズ×ショウタイム}} × {{lj|巡音ルカ}}
;播放类别:2DMV<br>曲绘:[[Rella]] 动画:omu animation:2P<br>出演:{{lj|ワンダーランズ×ショウタイム}} × {{lj|巡音ルカ}}


[https://www.youtube.com/watch?v=jSL3Q2BHtH4 YouTube]再生数:{{YoutubeCount|id=jSL3Q2BHtH4}}<br>
*官方版
[https://www.nicovideo.jp/watch/so41866752 NicoNico]再生数:{{NiconicoCount|id=so41866752}}
{{BilibiliVideo|id=BV1uo4y1q7fs}}
 
[https://www.youtube.com/watch?v=jSL3Q2BHtH4 YouTube]再生数:{{YoutubeCount|id=jSL3Q2BHtH4}}<br>[https://www.nicovideo.jp/watch/so41866752 NicoNico]再生数:{{NiconicoCount|id=so41866752}}


{{clear}}
{{clear}}


{{一滴P}}
{{一滴P}}
{{背景图片|url=Mr. Showtime预告图.jpg}}
{{背景图片| 开演时刻先生.jpg}}


== 注释及外部链接 ==
== 注释及外部链接 ==
944,344

个编辑

导航菜单

返回顶部