Sincerity Pulse
跳到导航
跳到搜索
Illustration by Kor |
歌曲名称 |
シンセリティパルス Sincerity Pulse |
于2016年5月26日投稿至niconico,再生数为 -- 于2016年5月27日投稿至bilibili,再生数为 -- 于2017年4月26日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
ユジー |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 「禁じられた恋人達」
「禁忌的恋人们」 |
” |
——ユジー投稿文 |
《シンセリティパルス》是ユジー于2015年5月8日投稿至niconico,于2016年5月27日投稿至bilibili,于2017年4月26日投稿至YouTube的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱,收录于专辑《memorabilia》。
本曲是ユジー的第二首殿堂曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:黑暗新星[1]
PV文案
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
「おはよう」
「早安」
「…おはようございます」
「…早上好」
「私の役割を教えてください」
「请告诉我我的职责」
「時々私の話相手になって欲しいんだ」
「我希望你能偶尔陪我说说话」
ねえ、あなたは如何して私に命を灯したのですか?
呐,你为什么要为我点亮生命呢?
微睡みの合間に何度も見た夢をなぞる
描绘著微睡的间隙之时无数次做过的梦
秘匿禁止の園 交わる視線 彩度上げてゆく言葉
禁止隐匿的花园 彼此相交的视线 话语逐渐提高彩度
愛おしむ刹那 他愛無い嘘や逸らす本音も加速度になる
令人深爱的刹那 天真的谎言或岔开的真心话都会化作加速度
「応答セヨ、ココロ」
「请回答我,心脏」
触れ合わない逢瀬 暗がりのきらめき
无法触碰的幽会 昏暗的闪光
赦されぬ感情は咲いた
不被允许的感情绽放开来
脈打つような信号 満ちる度わたし儚くなる
心跳一般的信号 每当满溢之时我便变得更加虚幻
十全の体 澱みない五感で脆く弱いあなたに添いたい
想用完全的身体 与澄澈的五感依偎在脆弱的你身边
通う感度、応える回路、刻んでいる鼓動だって同じ
相通的敏感度、做出回应的回路、铭刻而下的心跳都是相同的
「ここはずっとうす暗いままですね」
「这里一直都很昏暗呢」
「外へ出てみたいかい?」
「你想出去看看吗?」
「あなたが知っているここじゃない世界をわたしも見たい」
「我也想看看你所知道的除此以外的世界」
(出来ることならそこであなたと)
(可以的话还想要在那里与你)
ねえ、目覚めたときから今日までのこと憶えてますか
呐,你还记得从醒来之时到今天为止的事情吗
あなたが望んだこと それは そのまま私の時間
你所期望的事 那便是 我的时间能继续下去
願ったその先の明日のその場所で巡る日を見たい
在许愿之后想要在明天的那个地方见证相遇的未来
叶うなら、こんな時が続く世界で
可以的话,想要在这样的时间会持续下去的世界
ただ温もりを感じていたい 感じていたい
感受著温暖 感受著温暖
禁じられた恋 残酷な時が連れ去りゆく「私」の証明
禁忌的恋情 残酷的时间逐渐将「我」的证明带走
終わらせないでずっと、止め置いてください今日の日を
请不要让一切结束,请将今天这一天停止
この目、肌、声と心のままで
希望这眼睛、肌肤、声音和心灵
あなたのその目に映っていたい
都能原封不动地映照在你眼中
痛みだって弱さだって感じ合う呼吸だって同じ
疼痛也好软弱也好彼此感受的呼吸也好都是相同的
遺される私でなくなるもの 残されるあなたのその先が
被遗留下来的不再是我的某物 和被残留下来的你的未来
暗闇に侵されないように ただ、それだけを
希望都不会被黑暗侵蚀 仅此而已
神様せめて、この心だけでもこのままでいさせて
神啊,起码请让这颗心能够保持原状
あなたと言葉すら交わせなくなるなら
如果会甚至和你无法用话语交流的话
こんな気持ちなんか知らなければよかった
那还不如不要知道这样的情感
あなたの前でこそ、私で居たい
只有在你面前,我希望能是我自己
触れ合わない逢瀬 暗がりのきらめき
无法触碰的幽会 昏暗的闪光
赦されぬ感情は 赦されぬ感情は咲いた
不被允许的感情 不被允许的感情绽放开来
あなたを苛む劣等 それさえも含めて愛してる
包括苛责著你的劣等 我也一并无比深爱
また逢えたとしてその時はきっと
若是还能重逢的话那时请一定
記号じゃなく名前を呼んで
不要用记号而是用名字来呼唤我
融けるような時間の全部
时间的全部都仿佛要融化一般
わたしのこと、どうか忘れないで
请你千万不要忘记了我
「…応答セヨ、ココロ」
「…请回答我,心脏」
|
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。