Sendan life
跳到导航
跳到搜索
センダンライフ Sendan life | |
主题曲CD封面 | |
演唱 | 莉茉 Prototype(花守由美里) |
作曲 | Chukka |
填词 | Chukka |
编曲 | Chukka、やしきん |
收录专辑 | |
《センダンライフ》 |
センダンライフ是剧场版动画《玻璃花与毁坏的世界》的印象曲,由莉茉 Prototype(花守由美里)演唱。
简介
于2016年1月9日上映的剧场版动画《玻璃花与毁坏的世界》的印象曲。在宣传pv中使用。
收录于C88上(2015年8月14日)发售的特典付预售券附带的CD《センダンライフ》。2016年2月17日发售的Premium Edition限定版剧场版BD的特典CD也收录了这首歌。
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
近未来ってそう思うんじゃない 人が人を棄てるような時代
这并不是不久的将来 而是人将人类舍弃的时代
無惨に折り重なって 痛い痛いと一斉に鳴いた
冷酷无情中一一累积的痛苦 以及释放自身哭泣着
妄想が不毛なように 誰も私を取り込もうとしない
如同妄想渴望般 就像是不试图把我转变
不安に目を逸らして 有象無象テンション合わせる
清醒中看不见的梦接续下去 将不安集聚起来
綺麗な顔を歪めて 二度と来ない昨日に手を伸ばして
扭曲著鲜丽的脸蛋 向不再到来的昨日将手伸出
消えてく明日は蜃気楼に なってしまった世界は夜に向かう
消逝而去的明日成了海市蜃楼般世界于夜晚的彼岸
Bye-Bye
Bye-Bye
望遠鏡の焦点合わして 水平線の消点探した
天体望远镜的焦距点合而为一 寻找水平线的凝聚点
漏れた溜息が苦くても
就算传透间的气息让人窒息
水銀灯の照明落として 降参なんて冗談じゃないって
水银灯的照明渐渐熄灭 放弃什么的决不当玩笑话说
ほんの一瞬だけ笑った
仅在一瞬间而笑了
もうずっと独りきりで 生きた世界も終わりそうなんで
已经一直独自一人生存的世界像是要终结般
剪断寸前の人生も 洗い浚い一斉に焼いた
消除生前边缘的人生 解放烧毁著
もう今日が昨日のようで 見てる視点も俯瞰になっていた
今日已是昨日般 徘徊的视线成了不确切的形式
瞬きの度に 右往左往大衆は揺れる
瞬间当下中的疑惑 抒压着不安
乾いた髪を束ねてくれた あの日交わした約束は
竖起干燥的头发 给予我的那一天所交结而成的约定
今の私には羞恥心だった って言ったって遅いよ夜は明けた
此时活在耻辱下的我不论说了什么都已太迟 此时黎明早已到来
Baby
Baby
Rockin' and Rollin' 揺らして 全方角に照準合わして
干脆就像崩石倒塌般的摇动着 于子弹穿射前瞄准目标
はち切れそうな深層心理を
注视着如同撕裂般的光明
無情で非常な世界自体を 変えたいなんて夢見たって
突破激情的自行修复 想改变也变得能梦见到
ほんの一瞬だけで良かった
仅一瞬间只感觉太好了
Bye-Bye
Bye-Bye
ボーダーレスの現代社会で 障害なんて当然無害で
于消散无边界的现代社会中 于将来中确信的愿望里
海と月以外見えない世界へ 大人になっても連れて行くよ
海洋与月亮以外所看不到的世界中 长大成人也要连带前往
望遠鏡の焦点合わして 水平線の消点探した
望远镜的焦距点合而为一 寻找水平线的凝聚点
漏れた溜息が苦くても
就算传透间的气息让人窒息
水銀灯の照明落として 降参なんて冗談じゃないって
水银灯的照明渐渐熄灭 放弃什么的决不当玩笑话说
ほんの一瞬だけ笑った
仅在一瞬间而笑了
|