SAKURA
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by 駒鳥うい |
歌曲名稱 |
SAKURA |
於2019年7月21日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
Clean Tears |
鏈接 |
Nicovideo YouTube |
「SAKURA」是Clean Tears於2019年7月21日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。 本歌曲亦收錄於Clean Tears2019年9月10日發布的專輯《Reverberations 4》中。
“ | こんにちは、CTです。 やっと暑くなってきましたね。 你好,我是CT 這天兒啊終於熱起來了 |
” |
——Clean Tears |
ps:夏天了CT你還在這個時候發春曲?!
歌曲
曲 | Clean Tears |
曲繪 | 駒鳥うい |
詞 | Clean Tears |
歌 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
SAKURA
SAKURA(櫻花)[1]
僕らは偶然の確率で
我們是偶然中的一粟
歩幅は違うけど手を取り合っている
雖各自的步伐不同 但一直手牽着手
短くも長い一瞬だけど
雖是短暫又漫長的一瞬
方角が同じなら進んで行けるよ
如果彼此方向都相同的話 就一同前行吧
広い広大な世界 欠けた星のパズル
無比廣闊的世界 殘缺星星的拼圖
弱さを埋めるように 出会ってく
為了填補上這份軟弱 與你相遇
輝き続けるいくつもの物語
不斷閃耀的數個故事
次のページは 桜咲く頃に
翻開下頁 便是櫻花盛開之時
僕らは繰り返しにいきづいて
我們不斷重複暢談那
思い出を語り合う 時を共に
來自過去的 美好回憶
言葉か通じなくても感じてた
即使各自的語言不通
わかり合えていたよ心と心で
但用心的話 就能互相理解
いつかいつの日かまた 巡り会えるはず
總有一天 會再度相逢
その時が来ることを 信じてる
我相信那個時候 你會回來
月夜照らされた 桜道旅の日々
對曾於月光照耀的櫻花道上旅行
記憶に花をくれて
給予花朵記憶的你
ありがとう
謝謝你
ありがとう
謝謝你
ありがとう
謝謝你
違う時の中 僕らは歩んできた
在不同的時間中我們一路走過
悲しみも苦しみも 乗り越えて
跨越無數的悲傷與痛苦
僕の終点は少し手前だけれど
雖到頭來終點離我稍微還有點遠
側にいてくれたこと
但你能陪伴我左右
ありがとう
謝謝你
ありがとう
謝謝你
ありがとう
謝謝你
記憶に花をくれて
給於花朵記憶
ありがとう
謝謝你
|
注釋與外部鏈接
- ↑ 感謝@无雪加葱的歌詞翻譯。