ONLY
跳至導覽
跳至搜尋
ONLY | |
演唱 | GARNiDELiA |
作詞 | メイリア |
作曲 | toku |
發行 | PONY CANYON |
《ONLY》是TV動畫《祭品公主與獸之王》的片尾曲,由音樂組合GARNiDELiA創作與演唱,發布於2023年4月20日。
歌曲
- AppleMusic
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
愛することに
若愛一個人
正解とか間違いだとかあるのなら
有正確錯誤之分
もしかするとね
那我們的愛
わたしたちは間違いの方なのかもね
或許就是錯誤
それでも この心がずっと
即便如此 在我心中
あなたがいいと鐘を鳴らすの
也會永遠敲響非你不可的鐘聲
はじめて触れたその日から
從初次接觸的那天起
閉ざされた闇に光が射した
我封閉的黑暗裡 便射入一縷光芒
あなたに出会えなかったなら
若未能與你邂逅
愛の意味も知らずにいたのかな
或許我就無從知曉愛的意義
他のだれかじゃ きっと違ってた
若不是你 結局定會不同
私とあなたのカタチを見つけよう
去找尋屬於你我的生存之道吧
悲しいほどに
可悲的是
この世界は 嘘、偽りが染み付いて
這個世界充斥著謊言和虛偽
守るべきもの
要守護的東西
さえ欺き ココロも惑わされていく
甚至欺騙著我的心
それでも その優しい声で
即便如此 這溫柔的聲音
呼ばれる度に確信するの
每次呼喚時我都確信
はじめて選んだコタエは
我第一次選擇的答案
絶対に間違いなんかじゃない
絕對沒有錯
私が私でいることが
我作為我這件事
あなたの生きる意味になるのなら
如果能成為你生命的意義的話
傷ついてきた過去さえ全て
一切 甚至是受傷的過去
あなたを想う愛しさに変わっていく
也都將轉化為思念你的愛
離れ離れだった
一度是分離的
ひとつひとつがイマ
如今每一個都
惹かれ合い結ばれて
相互吸引結合在一起
これからはずっと一緒だから
從今往後我們要永遠在一起
私が私でいることが
我作為我這件事
あなたの生きる意味になるのなら
如果能成為你生命的意義的話
傷ついてきた過去さえ全て
一切 甚至是受傷的過去
あなたを想う愛しさに変わってく
也都將轉化為思念你的愛
あなたに出会えなかったなら
若未能與你邂逅
愛の意味も知らずにいたのかな
或許我就無從知曉愛的意義
どんな夜でも 照らしていける
每一個夜晚 都會被照亮
二人が一緒なら怖くはないね
只要兩個人在一起的話就不害怕了吧
私とあなたのカタチを見つけよう
去找尋屬於你我的生存之道吧