Mirror
跳至導覽
跳至搜尋
Mirror | |
演唱 | 安田麗 |
作詞 | yumeiroecho 田中秀典、玉井健二 |
作曲 | 林奈津美 |
編曲 | 玉井健二、釣俊輔 |
收錄專輯 | |
《Mirror》 |
《Mirror》是動畫《魔法科高中的劣等生》第一季的ED2,由安田麗演唱。
簡介
本歌曲用作動畫《魔法科高中的劣等生》第一季的第14~17話及第19~26話的ED。
由於KNA字幕組&DHR動研字幕組將本歌曲的第一句歌詞翻譯為「床前明月光 疑是地上霜」,且更是把TV部分的所有歌詞翻譯成五言古體詩,導致這版翻譯在網上有相當的熱度。
歌曲
TV size(五言詩翻譯)
寬屏模式顯示視頻
MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
月明かり流れ込んで 影を並べた
月光照入窗內 映出並排雙影
鏡に映る世界は モノクロ
鏡中的世界 黑白交織
寄り添う心と心 重ねた記憶
彼此心心相印 記憶交疊
リンクするキズナと傷が強さをくれた
羈絆與傷痕相互聯繫 使我變得更強
キミの為に何が出来る?
為了你我還能做什麼?
私がここにいる理由
我存在於此的理由
確かなことは一つ 結んだ約束
就是為了許下這清楚的約定
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
你清澈的目光 不受任何遮擋
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
我一直在你身旁 只想聽見你的聲音
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
朝鏡中窺去 只為看見你的微笑
ただ それだけでいい
只要這樣便好
互いが抱えた不安 打ち明けた夜
在這夜晚 彼此說出自己的不安
自分のことのように頷きあったね
互相推心置腹 坦誠相待
たとえキミが疑っても
即使你開始懷疑自己
私が信じているから
我也會一直相信著你
すっとこれからも"キミの代わりはいない"と
從此以後 也不會有人能替代你
言葉にできなくても その横顔で伝わるから
即使相顧無言 側臉也能傳達彼此心意
一人じゃないよ ずっと 胸の奥に響く声
心中迴響著一個聲音 說我不是獨自一人
向かい合わせた素顔 今 キミの頬に手を伸ばすよ
在以素顏對視的此刻 我朝你臉頰伸出手去
迷い拭ってあげたい
想擦拭掉迷茫的淚水
輝きも涙も まっすぐ映すから
燦爛的笑容 閃耀的淚花 都直接顯現在臉上
ふたりはいつだって ひとつになれる
無論何時 我們都心意合一
曇りのない眼差しを 遮るものは何もないから
你清澈的目光 不受任何遮擋
近くにいるよ いつも 私にだけ届く声
我一直在你身旁 只想聽見你的聲音
鏡を覗き込んだ キミの微笑む顔が見たいよ
朝鏡中窺去 只為看見你的微笑
ただ それだけでいい
只要這樣便好
キミがいるだけでいい
只要你在便好
收錄專輯
Mirror | ||
發行 | SME Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年9月3日 | |
商品編號 | SECL-1571/2(初回限定盤) SECL-1573(通常盤) SECL-1574/5(期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《魔法科高中的劣等生》第一季的ED2,並在初回限定盤和通常盤中收錄了對應的伴奏。
- 初回限定盤還收錄了歌曲《Mirror》的MV。
- 期間限定盤收錄了歌曲《Mirror》的TV size版。
期間限定盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | Mirror | ||||||||
2. | キラメキmoonlight | ||||||||
3. | You COLOR my world | ||||||||
4. | Mirror -TV edit- | ||||||||
初回限定盤/通常盤 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | Mirror | ||||||||
2. | キラメキmoonlight | ||||||||
3. | You COLOR my world | ||||||||
4. | Mirror -Instrumental- | ||||||||
|