置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Memory

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

メモリー
Memory by 小春meu-封面.jpg
演唱 小春めう
作词 KITAKEN
作曲 KITAKEN
收录专辑
夜巡る、ボクらの迷子教室 コンプリートサウンドアルバム

メモリー》是游戏《夜巡る、ボクらの迷子教室》的OP,由小春めう演唱,收录于专辑《夜巡る、ボクらの迷子教室 コンプリートサウンドアルバム》中。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

むねひびくこのおとさえ
心中又回响起这个声音
こえないふりして
假装听不到的样子
あのときポケットにしまったものさがしてた
寻找着那时放在口袋里的东西
あるかたおしって
相互教着走路的方式
だれかの言葉ことばたよりにして
一直相信着某个人的话
まえ景色けしき
想给眼前的景色
しょくけたかった
添上色彩
ゆうらされたぼく
被夕阳照着的我
つめたいかげいかけた
追逐着冷清的影子
いつかきっとえるものが
相信着总有一天看到的事物
のぞんだものとしんじて
一定是我所期望的东西
はいれたっかたかがやきと
我想把想拥入手中的光辉和
ひかりをなくしたこのまち
失去了光芒的这个小镇
ぼくにさえこえないこえ
用就算是我也听不到的声音
あらしのようにさけぶよ
像暴风雨一样的呼喊
しょくわすれたあの景色けしき
把已经忘记了色彩的景象和
こえなくなったあのこえ
已经听不到的那个声音
このむねにしまってかかえて
藏在自己的心中
あるつづければいいだろう
如果能继续走下去就好了
ここまでもってたんだ
都已经到这里了
ふるえたままのあしでも
就算脚已经颤抖了
ひびくから もらったままの場所ばしょ
也想在这从回响中听到的地方走下去
むねひび音聞おとぎきこえた
听见了心中回响着的那个声音
うごかない うごけない
不会动也动不了
よごれたままでも
就算动起来了
あさ呼吸こきゅうをしていた
也只是浅浅地呼吸着
あるかたおしって
互相教着走路的方式
だれかの言葉ことばたよりにして
相信着某个人的话
こまったようにわらって
困扰般的笑了笑
ひとりひざかかえた
独自蜷缩着
朝焼あさやけにまれた言葉ことば
被朝霞吞噬的话语
さきつめった
相互注视着要去的地方
かがみなかえるように
如同在镜子中消失了一般
えたあたためて
温暖了冰冷的双手
すくわれなかったかなしみと
不管忘记了多少次那些悲伤和
めぐまれなかったあの日々ひび
不幸的日子
わすれられたって何度なんどでも
还是能会回忆起那些痛苦
いたみをおもせるよ
用在这里一直守护着的宝藏和
こころまもってたからだ
支撑着我的这双脚
ささえてくれたこのあし
朝着没有镜子的街道前行
かりのないまちこうへ
如果到达的那一天来了
辿たどけるるなら
不管在哪一定能笑出来吧
どこかできっとえるさ
每次伸出手去敲打它的时候
ばしてただれかに ひびくから
在这从回响中听到的地方
ひびくから もらったままの場所ばしょ
倾盆的大雨就这样下着
土砂降どしゃぶりのなか
已经坏掉的道边的小亭
かわいたのど
这正是死亡呼唤你的名字的时刻
こえしぼってきみ名前なまえんだとき
我看到了水洼里映出来的人
のぞいた水溜みずたまり うつったひと
它告诉我
おしえてくれたおと
我现在就在这里
いまここにあるから
心中又回响起这个声音
むねひびくこのおとさえ…
互相教着走路的方式
あるかたおしって…
心中又回响起这个声音
むねひびくこのおとさえ…
想把想要拥入手中的光辉和
はいれたかったかがやきと
没被选上的理由
えらばれなかったそのわけを
用能够传达到某个人的心的声音
だれかのむねとどこえ
再一次好好的喊出来
もう一度いちどちゃんとさけぶよ
为了又一次鲜艳起来的景色和
あざやかになってく景色けしき
终于发现的这个世界的
ようやくつけたこの世界せかい
这一天而活了下来
こののためにきてきたって
歌声能持续下去就好了
うたつづけばいいだろう
都已经到这里了
ここまでってきたんだ
就算双脚已经颤抖
ふるえたままのあしでも
也想在这从回响中听到的地方走下去[1]
ひびくから もらったままの場所ばしょ

注释及外部链接

  1. 翻译者:超弩级杂鱼_凉酒,来源于网易云音乐。