置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Le temps de la rentrée

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Le temps de la rentrée
HisomasoED原曲.jpg
演唱 France Gall
作詞 Robert Henri Gall
作曲 Patrice Maurice Gall

Le temps de la rentrée》是法國歌手France Gall演唱的一首歌曲。

簡介

歌曲最初發行的時候正值France Gall剛出道不久的20世紀60年代中期。

之後,因原曲的時長剛好等於一部動畫ED的時長而在2018年4月播出的動畫《Hisone & Masotan》中被龍騎士(甘粕檜曾根 (CV: 久野美咲)、貝崎名緒 (CV: 黑澤朋世)、星野繪瑠 (CV: 河瀨茉希)、絹番莉莉子 (CV: 新井里美)、日登美真弓 (CV: 名塚佳織))所翻唱,並被用作該動畫的片尾曲。該翻唱版本發行於2018年5月30日。

歌曲名可直譯為「回到學校的時間」,亦可由此意譯成「新學期到來」。

原曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Moi j'aimerai longtemps
我一直期待
Lorsque reviens le temps
何時才能夠
Le temps de la rentrée
開始新學期
Les vacances et la vie
假期的生活
Nous avais séparés
讓我們分開
Je vais te retrouver
還想再見你
Moi j'aimerai toujours
我總在期待
Emmenant mon amour
新學期可以
Le temps de la rentrée
見到親愛的你
Il va me redonner
還希望新學期
Nos baisers envolés
能在夏日天空
Dans le grand ciel d'été
飛翔着與你接吻
Je ne pensais sur les rochers
無論在高山
Et les plages ensoleillées
還是在陽光明媚的海灘
Qu'à toi à la rentrée
都想着新學期的你
Toi tu étais parti
如果你要去
Aux Îles Canaries
加那利群島
Moi près de Saint-Tropez
我就在聖特羅佩附近
Ces vacances perdues
假期就要結束
Qui n'en finissaient plus
又仿佛還會繼續
Sont enfin terminées
最後還是結束了
Je comptais sur mes doigts
掰着手指數着
Les heures qui me restaient
還有多少時間
Me separant de toi
我就和你分離
Surtout les jours de pluie
神啊你可知道
Et Dieu sait s'il a plu
世外桃源一場雨
Au paradis perdu
讓我多麼難熬
Dans un baiser je te redis
在接吻的時候
Cheri il n'y a pas
總會反覆想起
De vacances sans toi
假期不再有你
Déjà le vent d'automne
秋風漸漸吹起
Les feuilles qui frissonnent
隨着樹葉凋落
Me rapprochent de toi
我這就去找你
Et quand viendra l'hiver
冬天來的時候
Qu'est-ce que ça peut me faire
要怎樣才能夠
Moi j'ai chaud dans tes bras
讓我被你溫暖抱着
Si l'on se moque de moi
就算人們都笑我
Si les gens n'aiment pas
就算人們不願意
Lorsque finit l'été
夏天也要結束了
Moi j'aimerai toujours
我總在期待
Emmenant mon amour
新學期可以
Le temps de la rentrée
見到親愛的你
Le temps de la rentrée
見到親愛的你
Le temps de la rentrée
見到親愛的你

翻唱

龍騎士

Le temps de la rentrée
~恋の家路(新学期)~
HisomasoED.jpg
動畫ED封面
演唱 Dパイ
甘粕檜曾根 (CV: 久野美咲)
貝崎名緒 (CV: 黑澤朋世)
星野繪瑠 (CV: 河瀨茉希)
絹番莉莉子 (CV: 新井里美)
日登美真弓 (CV: 名塚佳織)
作詞 Robert Henri Gall
作曲 Patrice Maurice Gall
編曲 岩崎太整
發行 Warner Bros. Home Entertainment
收錄專輯
Le temps de la rentrée~恋の家路(新学期)~

用於動畫《Hisone & Masotan》的片尾曲,標題記為「Le temps de la rentrée~恋の家路(新学期)~」。主唱(和合唱)隨話數的不同而不同。

第2話中,主唱為檜曾根和名緒。

第3話中,主唱與第2話相同,但加入了檜曾根和名緒的合唱部分。

第4話中,主唱為繪瑠、莉莉子和真弓。

第5話中,主唱為檜曾根和繪瑠;莉莉子和真弓擔任合唱。

第6話中,主唱為檜曾根、繪瑠、莉莉子和真弓,名緒擔任合唱。

第7話中,由莉莉子獨唱。

第8話中,主唱為檜曾根和名緒,其餘三人擔任合唱。

第9話中,由檜曾根獨唱。

第10話中,全員出場並擔任主唱。

第11話使用的是歌曲的伴奏。

歌曲所有的演唱版本和伴奏均收錄於專輯《Le temps de la rentrée~恋の家路(新学期)~》中。

寬屏模式顯示視頻