<span lang="ja">ラストエニグマ</span>
跳到导航
跳到搜索
Illustration by 祈哀 |
歌曲名称 |
ラストエニグマ LAST Enigma |
于2021年7月2日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
祈哀 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ |
大家好我是祈哀。 |
” |
——祈哀投稿文
|
《ラストエニグマ》(LAST Enigma)是由祈哀于2021年7月2日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日语原创歌曲,由初音未来演唱。
本曲为祈哀的初投稿。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
誰でも正義になりたくて
无论是谁都想成为正义
でも最後は悪意に満たされて
但是最后却被填满了恶意
言えないこと全て吐きたいなら
如果想把不能说的话全都吐出来的话
その本音を聞かせて さあ
那就让我听听你真正的想法吧
ラララ
啦啦啦
いい子に見せかけたとしても
就算假装成好孩子的样子
いつか誰かの言葉に殺されちゃう
不知道什么时候就会被谁的言语杀死
散々なことが見たんだけと
虽然看到了很多乱七八糟的事情
神じゃないから仕方ない
但是因为不是神所以没有办法啦
あれ アレ
诶?那个
おかしいだね
真奇怪呢
原因不明の 希死念慮
原因不明的 求死念头
それ ソレ
那 那个
一体誰のせい
到底是谁的错?
そんな問題はもう
那种问题
聞き飽きたの
已经听够了
もう
真是的
世界はただの茶番さ そうだ
世界只是一场闹剧,没错
誰も主役にならないくせに
明明谁都无法成为主角
自称天才のやつが嗤ってるんだね
自称天才的家伙在笑呢
今にもいつでも気付かない
就算现在 无论何时 都不会注意到
さあ
来吧
見つからない答えを
那找不到的答案
探し始めなさい
去开始寻找吧
「何度でも この茶番を
“无论多少次 都会把这场闹剧
終わらせて見せるぞ」
结束给你看”
あうっ
啊呜
ラララ
啦啦啦
好きなことが別にないから
也并没有什么喜欢的东西
その代わりに嫌いなものばかり
所以反而全是讨厌的东西
救えないことが増えていくと
拯救不了的事越来越多
パニック症 から離れない
就会无法从恐慌那里离开
怖い 怖イ
可怕 好可怕
理不尽だね
真是毫无道理可言呢
感染された被害妄想
被感染上的被害妄想
違う 違ウ
不对 不对
間違えたの
搞错了啊
自分のことも
连自己都变得
救えなくなった
无法拯救了
もう
真是的
命は大切なもの のなら
如果生命是重要的东西 的话
なぜ誰かに簡単に奪われちゃう?
为什么这么容易就会被谁夺走呢?
気持ちはいつから変質した
心情不知何时起就已经变质了
失った感情がもう戻れない
失去的感情不会再回来
あぁ
啊啊
閉ざされたココロが
被封闭的内心
「死」と叫んでいるようだ
似乎在喊叫着“死”
壊されたこの人生は
这个被破坏掉的人生
最悪な物語り
是最糟糕的故事
人生は出鱈目なんだ そうさ
人生是很荒唐的 是啊
つらいのに何も報われない
明明很辛苦却什么回报都得不到
自称ゴミのやつが泣いてるんだね
自称垃圾的家伙在哭呢
誰にも自分にもなれないな
无论是谁还是自己都成为不了
あっ。
啊。
世界はただの茶番さ そうだ
世界只是一场闹剧,没错
脱出し方なんてもないなのに
明明连逃出的方法之类的都没有
生きていて必死に
就算活着拼命地
頑張って 藻搔いても
努力 挣扎
理解られる人すらイナイな
也不会有人能理解的
さあ
看吧
終わらない惨劇が
没有尽头的惨剧
まだ繰り返している
还在循环着
「今度こそ この茶番を
“这次一定 会把这场闹剧
終わらせて見せるぞ」
结束给你看”
あうっ
啊呜
|