置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

KING & ASHLEY

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
KING & ASHLEY
KING n ASHLEY.jpg
配信封面
演唱 MY FIRST STORY
作詞 Hiro
作曲 Nob.Sho
發行 INTACT RECORDS
Pony Canyon
收錄專輯
《The Anthems》

KING & ASHLEY》是動畫《拳願阿修羅》的OP1,用於動畫Netflix版的全集及TV版的1~12話,由MY FIRST STORY演唱。

歌曲於2019年7月4日開始數字配信,由INTACT RECORDS發行。後於2020年2月12日被收錄進動畫的主題歌和戰鬥曲合集《The Anthems》中,由Pony Canyon發行。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Let's go!!
開始!!
What the hell are you thinking about inside of your head?
你到底在腦海裡想著什麼?
What the hell am I fighting about inside of my head?
我到底在和腦海裡的什麼戰鬥?
最大限突破した音が響いて
怒吼聲傳來 突破最大極限
Who the hell is going to be the next one?
誰是我的下一個對手?
Who the hell is going to beat me now?
誰想來挑戰我的力量?
真っ赤な心が動き始めた
血紅的心臟開始跳動
この世界中の全てを崩して
我要毀滅全世界的一切
探しにいくから
開始去尋找你
永遠は儚くて 運命で消した
永遠不過虛幻 被命運給擊碎
こんな「願い」も「想い」も 僕は超えていくから
這樣的「心願」或是「意志」我必將超越
何時か君と出会う日まで
直到和你再次相見的那一天
待ち続けているの 一人でも
我將孤身一人 一直等待
What the hell are you thinking about inside of your head?
你到底在腦海裡想著什麼?
What the hell am I fighting about inside of my head?
我到底在和腦海裡的什麼戰鬥?
想像より深く広がりながら
正當比想像更深地擴展時
まだ理想郷に淡い憧れを
還對理想鄉抱著淡淡的憧憬
抱き続けてた何故か分からずに
一直不知道其從何而來
必ず見つけて
但我必定會找到原因
正解じゃなくたって 不正解じゃなくて
並非正確 但也並非不正確
そんな「喜劇」か「悲劇」か 今は決められないけど
這到底是「喜劇」還是「悲劇」現在還不能斷定
どうか遠ざかる場所まで 手を伸ばしてみても
然而即使我把手試著伸向遠處
答えはない
仍沒有答案
What the hell are you thinking about inside of your head?
你到底在腦海裡想著什麼?
What the hell am I fighting about inside of my head?
我到底在和腦海裡的什麼戰鬥?
What the hell are you thinking about inside of your head?
你到底在腦海裡想著什麼?
What the hell am I fighting about inside of my head?
我到底在和腦海裡的什麼戰鬥?
Get up!!
站起來!!
What do you want to get again?
你到底想奪回什麼?
What do you want to now become?
你到底想成為什麼?
Scream out!! Leap out!!
喊出來!!向前跳!!
You will become so strong now
你會強大得不同以往
This is not the easiest way
這並不是一條坦途
This is not the end of the world
這並不是世界終結
Come back!! Take back!!
回歸自我!!奪回所有!!
You can still keep fighting now!
你還能繼續戰鬥!
何度も間違って 誤解を呼んだ
不管做錯多少次 不管誤解多少次
どんな「誓い」も「憂い」も 僕は諦めないから
不管怎樣的「誓言」或「憂鬱」我都不會放棄
最後夢が叶う日まで
只要繼續戰鬥下去
闘い続ければ
直到最後夢實現的那天
永遠は儚くて 運命で消した
永遠不過虛幻 被命運給擊碎
こんな「願い」も「想い」も 僕は超えていくから
這樣的「心願」或是「意志」我必將超越
何時か君と出会う日まで
直到和你再次相見的那一天
待ち続けているの 一人でも
我將孤身一人 一直等待