置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Internet City

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


Internet City.jpeg
Illustration by まつとり
歌曲名稱
インターネットシティ
Internet City
於2010年3月23日投稿 ,再生數為 載入中……
演唱
初音ミク
P主
すこっぷ(SCOP)
連結
Nicovideo 
本当の顔の見えない世界。
———SCOP投稿文

インターネットシティ》(Internet City)是SCOP於2010年3月23日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。

此曲為SCOP原創曲第11作,收錄於專輯《Light and Shadow》中。

歌曲

正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……

作詞 すこっぷ
作曲 すこっぷ
曲繪 まつとり
演唱 初音ミク


歌詞

  • 翻譯:cyataku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

便利な時代だ パソコン開いたら
這時代真方便 是個只要打開電腦
5分で友達が できる時代だ
5分鐘就能 交到朋友的時代
そんな夢みたいな 世界ができたよ
這種夢一般的世界 出現了喔
心の中身を 言葉で形に
心中所想 只要賦予語言
何でも言えるんだ
無論什麼都能說出口來
期待通りの返事をくれる
也會收到心中期待的回復
優しい世界さ
因為這個世界很溫柔嘛
名前も顔さえも 君は知らないのに
明明連名字和面容 你都不曾知曉
どうして優しくできるの
為什麼能夠這麼溫柔呢
ああ 君は知らないでしょう
啊 你是不知道的吧
今から何をしようとしてたか なんてさ
例如我現在正想要做什麼 之類的
ああ 君は知らないでしょう
啊 你是不知道的吧
僕が悪い人だなんて
其實我是個壞人之類的
褒め言葉並べて なんとなく合わせて
不斷說着褒獎的話 盡量去迎合
きれいごとだらけの世界
滿是美好事物的世界呢
「すごいね」「上手だね」
「好厲害」 「不錯呢」
「あたしも同じです」
「我也是」
嘘ばかりだよ
全都是謊話啊
君はどんな顔で 画面を見ているの
你正以怎樣的表情 看着屏幕呢
その目は何が見えてるの
那雙眼中看到的是什麼呢
ああ 僕は知らないんだよ
啊 我是不知道的呢
君が本当に笑ってるかなんてさ
你究竟是不是真的在微笑
ああ 僕は知らないんだよ
啊 我是不知道的呢
君が泣いてることだって
你究竟是不是在哭泣
どうしようかな やめようかな
該怎麼辦才好呢 要放棄嗎
不安定になると 信じたくなるよ
內心動搖的時候就會想要相信
優しい言葉を
那些溫柔的話語
ああ ここはインターネットシティ
啊 這裏是網絡都市
不器用な優しさで満ちた都市だよ
充滿了笨拙的溫柔的都市
ああ 君は知らないでしょう
啊 你是不知道的吧
僕がそれに救われたなんて
我被它拯救了之類的事情
絶望にも似た孤独な気持ちは
近乎於絕望的孤獨的心情
ひとまず はぐらかし
暫且將它 放在一邊吧
今日も部屋では キーボードの音が
今天這房間裏 也空空回響着
空しく響くよ
敲擊鍵盤的聲音

註釋與外部連結

  1. 翻譯摘自VOCALOID中文歌詞wiki

導覽菜單


阅读更多:https://moegirl.uk/Internet_City
本文引自萌娘百科(https://moegirl.uk ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0》协议。
返回頂部