Imaginary affair
跳到导航
跳到搜索
Imaginary affair | |
专辑封面 | |
演唱 | KOTOKO |
作曲 | 高瀬一矢 |
填词 | KOTOKO |
编曲 | 高瀬一矢 |
收录专辑 | |
《「こなたよりかなたまで」OP&BGMミュージックサントラ》 《COLLECTIVE》 |
Imaginary affair是日本游戏公司F&C FC01所制作的游戏《从此方到彼方》的片头曲,由KOTOKO演唱。收录于游戏初回同梱特典《「こなたよりかなたまで」OP&BGMミュージックサントラ》中,发行于2003年12月12日。
- 后收录于KOTOKO所属音乐团体I've发行的录音室专辑《COLLECTIVE》中,发行于2005年9月30日。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
陽だまりに揺れた白い風
清风在阳光闪耀之处吹拂
おはようの精が窓に降りた
早晨的精灵落在窗边
生温いスープ飲み干したら ほら
喝完了微温的汤 来吧
新しいシャツ着て出掛けよう
穿著新的衬杉出发吧
転がる坂道に不安抱いて
抱持著不安 走在崎岖不平的坡道上
しゃがみ込む背中を
鹎鸟们的叫声
鵯の声が撫でてく
拂过蹲伏的背脊
ここから見える明日を追いかけていたい
想要去追赶从这里看得到的明天
小さくたって 汚れてたって
纵使渺小 纵使丢脸
他にはない
已别无所求
遠く広がる丘に登りつめた時
当我们登上那延展到远方的山丘时
何よりも輝いて僕等を照らし出すから
胜过一切的闪亮光芒将照耀我们
雨粒に濡れて傾ぐ花
被雨滴打湿而歪斜的花
まるであの時の君のようで
就像那时候的你一般
虹色の傘を差し掛けてみた
试著撑起七彩颜色的伞
また笑顔を取り戻すといいな
若是能取回笑容就好了
長過ぎる坂道 空は遥か
在漫长的坡道上 天空很遥远
すり変わる景色に行き先も見失うけど
虽然在瞬息万变的景色中也会迷失目标
ここから見える明日にエールを贈ろう
为从这看见的明天打气一下吧
切なさだって 淋しさだって
纵使难受 纵使寂寞
胸の波動
这是胸口的鼓动
降り止まない雨などここにはないから
这里没有下不停的雨
僕にだけ頷いて
你只对我点点头
その涙もう拭きなよ
把眼泪擦干吧
振り返る坂道
回顾以往的坡道上
時に泣いた
懦弱而偶尔哭泣的我们
弱虫な僕等の足跡に花が咲いてた
脚印上依然花儿盛开
ここから見える明日の絵日記描こう
去描绘从这里看得到明天的绘画日记吧
平凡だって 歪んでたって
纵使平凡 纵使歪曲
それが証し
那是个证明
何気ない顔をした朝日に会えたら
如果能若无其事地迎接早晨的太阳
そよ風の真似をして
就模仿著微风
この道歩いてゆこう
在这条路上继续走下去吧
|