i do
跳至導覽
跳至搜尋
i do | |
演唱 | Ilaria Graziano |
作曲 | 菅野洋子 |
《I do》是動畫《攻殼機動隊 S.A.C. 2nd GIG》的插曲,由Ilaria Graziano演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
nell'illusione ho creduto alla mia forza inesorabile(註)原歌词是意大利语,下同
在夢幻中我相信自己無畏的力量[1]
e inevitabilmente sono diventata debole
卻軟弱到無法逃避
ora sento gli eventi si trasformano e so già
我現在感受到、我已知道,它在改變
di emozioni che aprono ricordi lontani
用強烈的感情喚起過去的記憶
nell'anima ritrovo la speranza che nel corpo stanco ormai
如今肉體雖已疲憊,靈魂卻尋得失去的希望
ha smesso di vibrare come un fuoco spento dal mio pianto
用我的眼淚阻止,如同它消逝的火焰一般竄動
tra le mani un filo d'acqua porterò con me e
用雙手送來哪怕是那麼一點點水吧
nel deserto un filo d'erba sopravviverà
這樣沙漠裡就能有些許的草生存下來吧
Ido,Ido emergere dal fondo per lottare e poi
I do, I do, 掙扎著想要從消沉中振作起來
salire in alto più che mai
變的無比堅強
Ido,Ido guardare nel futuro e sorridere
I do, I do, 望著未來微笑
senza temere nulla più
不再有任何畏懼
in un instante nuove aspirazioni anche se davanti a me
湧現出殷殷的嶄新希望,在我眼前
si apre uno scenario di conquiste e smarrimenti,
無論獲得與喪失,故事是否發生
nel silenzio,riflessi di epoche lasciate via
在靜寂之中,拋棄時光倒流的想法
respirando ne avverto il moto circolare e poi...
一邊呼吸一邊關注著那反覆往來的動向,而其後…
il temp si è fermato pertracciare nuovi confini,ed io
為了追尋停止的時間前端那新的盡頭,我
mi spinger ò lontano raccogliendo le mie forze nel vento
將自己遠遠地推向前,聚集風中的我的力量
tra le mani riflessi di epoche lasciate via
將棄於彼方而不顧的思考停止的迴光返照拾於雙手之中
camminando ritrovo le tracce indelebili
走著去尋找無法消除的痕跡
Ido,Ido gridare contro gli occhi spenti e gelidi
I do,I do,我對著他沉靜冷暗的眼睛哭喊
per essere sempre di più
為了未來比現在更好
Ido,Ido oltrepassare mondi inespugnabili
I do,I do,靜止的世界在遙遠的彼方
senza temere nulla più...
不再有任何畏懼
Ido,Ido emeregere dal fondo per lottare e poi
I do,I do,掙扎著想要從消沉中振作起來
salire in alto più che mai
變的無比堅強
Ido,Ido guardare nel futuro e sorridere
I do,I do,望著未來微笑
con una nuova identità
與全新的自我一起
fino a quando il sole sorgerà...........
待到太陽升起之時…
Ido...........
I do.......
|