置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Honey

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Cardcaptor Sakura anime logo.svg
哈喵~萌娘百科歡迎您解除本條目的封印並完善本條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。

祝您在萌娘百科度過愉快的時光,絶対だいじょうぶだよ!

Honey
Cardcaptor Sakura Original Soundtrack 3 Front.jpg
演唱 Chihiro,木之本櫻丹下櫻
作詞 Chihiro
作曲 Chihiro
編曲 Chihiro
收錄專輯
  • 魔卡少女櫻原聲碟·其三(日語:カードキャプターさくら オリジナルサウンドトラック3,1999年6月23日)[1]
  • Honey / chihiro單張(1999年5月21日)[2]

Honey,是MADHOUSE製作的動畫《魔卡少女櫻》第二季的片尾曲,由chihiro演唱,另有一個木之本櫻丹下櫻)演唱的版本。

簡介

這是《魔卡少女櫻》第二季的片尾曲,作為《魔卡少女櫻》TV動畫36話~46話的片尾曲使用。相較於其他幾季歡快的片尾曲,這首片尾曲顯得格外舒緩,平靜,甚至還有一絲淡淡的憂傷。歌曲中反覆提到的蜂蜜牛奶是女主最喜歡的一種飲料,根據CLAMP創作的一篇《魔卡少女櫻》的番外短篇《蜂蜜牛奶》(日語:ハチミツミルク,收錄於カードキャプターさくらイラスト集魔卡少女櫻插圖集第一冊與第二冊中),其故事內容是患感冒的小櫻躺在病床上,回憶起自己上幼兒園時最愛喝的,已故的媽媽以及還在上小學的哥哥做的蜂蜜牛奶,而她的哥哥在為她做蜂蜜牛奶時也對坦誠櫻從小就喜歡喝蜂蜜牛奶,而後者亦相信喝了蜂蜜牛奶自己就能康復。[3]後來,當獨居的小狼生病時,小櫻亦到他家給他送飯,並為他做蜂蜜牛奶。[4]

也許正是這個簡單的小故事成就了這首《魔卡少女櫻》TV版中最溫情也最舒緩的片尾曲,亦可能是這首片尾曲讓原作者靈光乍現創作了這個簡單但是溫暖的小故事(故事的前半部分——小櫻生病的內容發表於歌曲發布的前半年,後半部分——小狼生病的內容發表時已經是這首歌首次亮相後的一年)。但不論如何,作為全作中最暖心的ED,它的確讓人印象深刻。

這首歌的ED版由前VELVET PΛW樂隊主唱Chihiro(桐生千弘)作詞,作曲,編曲及演唱。[2][5]並且這首歌的單曲發布時間早於動畫原聲一個月。[5]除了ED版,在《魔卡少女櫻》的原聲碟中還收錄了一個木之本櫻丹下櫻)演唱的版本。

試聽

Chihiro版(ED版):

木之本櫻(丹下櫻)版:

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

窓辺にひとり頬づえついて madobe ni hitori hōzuetsuite 止まない雨をじっと見てる yamanai ame o jitto mite'ru 今日はずっとひとり kyou wa zutto hitori

在窗邊獨自托着雙頰   凝視着無休止的雨   今天我一直獨處

今頃何をしてるのかな ima goro nani o shite'ru no ka na 拾い集める記憶は宝物 hiroiatsumeru kioku wa takaramono キュンとしちゃう KYUN to shichau

此刻你在做什麼?   珍藏的記憶是寶物   令我思緒萬千  

Ah 不思議だね ā fushigidane 思い出すだけで優しくなれる omoidasudakedeyasashikunareru

啊,真不可思議   光是回憶就讓人倍感親切  

暖かいミルクに atatakai MIRUKU ni 甘くひろがるハチミツみたいだね amaku hirogaru HACHIMITSU mitai da ne 心溶かすよ kokoro tokasu yo その微笑みはそう とっておきのHoney sono hohoemi wa sou totteoki no Honey

在溫熱的牛奶中   似乎有那漸漸溶化的,甜甜的蜂蜜   心兒也一同溶化了   你的微笑是我最珍愛的Honey  

見上げる空 オリオンのルビー miageru sora orion no rubī わたしだけのプラネタリウムにね watashidake no puranetariumu nine ようこそ 今夜も youkoso konyamo

仰望天空,獵戶座的紅寶石   在只屬於我的天象儀中   今晚也歡迎你的來到  

一緒にいるとみつめられない issho ni irutomitsumerarenai 今は100万倍のズームアップで ima wa hyakumanbai no zūmu appu de 空に描こう sora ni egakou

在一起就無法凝望的天空   此刻被放大百萬倍   讓我們盡情暢想吧  

Ah 素敵だね ā sudekidane どんな時だってそばに居るみたい donnatoki datte soba ni iru mitai

啊,真是太棒了   不論何時,都好像你在我身旁  

悲しい涙に kanashī namida ni ひざをかかえて眠れない夜でも hiza o kakaete nemurenai yoru demo 勇気をくれるよ yūkio kureruyo その微笑みはそう とっておきのHoney sono hohoemi wa sou totteoki no Honey

在傷心流淚   抱膝難眠的夜裡   你也能給我勇氣   你的微笑是我最珍愛的Honey  

つばさをひろげて tsubasa o hirogete 舞い降りてくる星空のようだね maioritekuru houshizora no youdane 強くなれるよ tsuyokunareruyo その微笑みはそう わたしだけのHoney sono hohoemi wa sou totteoki no Honey

展開雙翼   向璀璨的星空飛去   一定能堅強起來   你的微笑是只屬於我的Honey  

參考資料

  1. Cardcaptor Sakura Original Soundtrack 3 カードキャプターさくら オリジナルサウンドトラック3. VgmDB. 1999-06-23 [引用時間: 2019-09-30]. 
  2. 2.0 2.1 Honey / chihiro. VgmDB. 1999-05-21 [引用時間: 2019-09-29]. 
  3. Clamp. Cardcaptor Sakura Illustration Collection. 講談社. 1998-07-28: 77–92. ISBN 978-4-063-24525-7. 
  4. Clamp. Cardcaptor Sakura Illustration Collection 2. 講談社. 2000-04-26: 91–106. ISBN 978-4-063-24531-8. 
  5. 5.0 5.1 Chihiro Kiryu. VgmDB. [引用時間: 2019-09-30]. 

外部鏈接

【搬運】中譯《魔卡少女櫻》官方番外