First Note
跳至導覽
跳至搜尋
初 めて会 った時 のこと 貴方 は覚 えてる?見 えないモノを象 る夢 に 心 を跳 ねさせた垢 の抜 けた歌 も 今 は当 たり前 になって飾 り付 けた世界 だけが ただ鳴 り響 いて忘 れていた衝動 に 耳 を澄 ませてごらん私 は何 を歌 えばいい? 何 を歌 ってほしい?音 の葉 を紡 いでゆける尊 さを胸 に記 して 指 で弾 いて 奏 でる first note飾 り気 のない世界 だけに ただ恋 をしてた見 えないモノが 視 えてしまう寂 しさも知 らずに嗤 われていた歌 も 今 は懐 かしいけれど音 は永遠( )に 未来 へと木霊 してゆくから私 はもっと歌 いたい もっと歌 わせてほしい何度 でも そっと輪 にかけて唱 えてみて初 めてが揺 れ続 くのを感 じるでしょう心配 ないよ 貴方 はちゃんと歩 いているよ居場所 をずっと探 してた私 たちを植 えられた木 は遥 かに大 きく育 った光 はまた照 らし出 され 言葉 の風 が息吹 く愛 ならもう間 に合 ってる胸 に記 して 指 で弾 いて 奏 でる first note心配 ないよ 私 たちなら歩 いていけるよ
Illustration by ルワイス |
歌曲名稱 |
First Note |
於2021年10月27日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
blues |
連結 |
Nicovideo YouTube |
First Note是blues於2021年10月27日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為初音未來「魔法未來(MAGICAL MIRAI)」2021樂曲徵集大賽的優勝曲目,收錄於專輯《初音ミク「マジカルミライ 2021」OFFICIAL ALBUM》。
歌曲
詞·曲·PV | blues |
曲繪 | ルワイス |
歌 | 初音ミク |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:沙沙響的曙光[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初次邂逅時 你還記得嗎
在描摹無形之物的夢中 心狂跳不已
清新脫俗之歌 如今變得理所當然
只是在粉飾着的世界 不斷響徹着
在被遺忘的衝動中 請豎起耳朵聽
我該唱些什麼呢? 想要唱些什麼呢?
この声 が 今 ここに在 るその意味 を
這份歌聲 如今存在於此的意義
もう一度 そっと輪 にかけて唱 えてみて
再一次 偷偷地試着比上次更好地唱出來
將一個個音符編織在一起的美妙感覺
銘記於心 用手指彈奏吧 奏出 first note
只有在毫無粉飾的世界 陷入了戀愛
無形之物 即便看見了也不知何為寂寞
被嗤笑的歌聲 如今也在緬懷
このままで良 いのかな なんて考 えてばかり
但是這樣就可以了嗎 總是禁不住去這樣想
音符是永恆的 會不斷迴響直至未來
我想要去更多地歌唱 請讓我更多地歌唱
この声 が 今 ここに在 るその意味 を
這份聲音 如今存在於此的意義
無論多少次 都要偷偷地試着比上次唱的更好
第一次會感到聲音顫顫巍巍的吧
不要擔心哦 你有在好好地進步着的
一直在尋找歸宿的我們
その手 でそっと包 み込 んでくれた
你悄悄地將其握在手心
あのテレパシーは確 かに受 け取 られて
那條心靈感應確實收取到了
種下的樹在遠處被養育長大
光還未照亮之時 話語在風中歌唱
愛的話已經傳達到了
だから 音 の葉 を紡 いでゆける尊 さを
所以 將一個個音符編織在一起的美妙感覺
銘記於心 用手指彈奏吧 奏出 first note
lalala…
lalala...
不要擔心哦 我們的話正在好好走着呢