farewell song
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是オカメP的VOCALOID日语原创歌曲。关于Farewell Song的其他含义,请见“Farewell Song”。 |
---|
曲绘 by rose_999 |
歌曲名称 |
farewell song |
于2010年12月17日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
オカメP |
链接 |
Nicovideo |
“ | 随分昔に飼っていたルリコシボタンインコのボッチの曲です この鳥も最後を僕が看取りました その当時の心境、今現在の心境という2部構成です 是我很久以前养的费氏牡丹鹦鹉波奇的歌 这只鸟也是我陪到了临终 是那时的心境,与现在的心境的2部分结构。 |
” |
——オカメP投稿文 |
《farewell song》是オカメP于2010年12月17日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:MIU[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さよならの時が来たんだね それぞれの違う道歩みだす
告别之时来临了呢 走出了我们各自的道路
僕だちが刻んだ記しは 永遠に風化せず残される
我们刻下的那印记 永远不被风化地残留下
僕の涙が頬を伝う 儚い記憶が胸に突き刺さる
我的泪水滑过脸颊 飘渺的记忆刺痛胸中
でもね 君が残した 思い出たち 永遠に響く歌にしようと思う
但是啊 留下了你 回忆 会永远歌唱著
お別れの時が来たんだね 先立つ君 僕の両手のなかで星になり
分别之时来临了呢 在前的你 在我的双手中化为星辰
ありがとう 心から思う また再び出逢えるように祈るから
谢谢 这心中所想 祈祷著何时再能重逢
時は過ぎて どれくらいもう経つかな それでもまだ君のこと忘れない
时过境迁 已经过了多久了呢 即便如此仍对你无法忘怀
別れの詩を奏でてる 僕の歌は いつになれば優しく響くんだろう
奏响著离别之诗 我的歌声 终会温柔响起的吧
さよならの時が来たんだね それぞれの違う道歩みだす
告别之时来临了呢 走出了我们各自的道路
僕だちが刻んだ記しは 永遠に風化せず残される
我们刻下的那印记 永远不被风化地残留下
僕の涙が頬を伝う 儚い記憶が胸に突き刺さる
我的泪水滑过脸颊 飘渺的记忆刺痛胸中
でもね 君が残した 思い出たち 永遠に響く歌にしようと思う
但是啊 留下了你 回忆 会永远歌唱著
時は過ぎて どれくらいもう経つかな それでもまだ君のこと忘れない
时过境迁 已经过了多久了呢 即便如此仍对你无法忘怀
別れの詩を奏でてる 僕の歌は いつになれば優しく響くんだろう
奏响著离别之诗 我的歌声 终会温柔响起的吧
注释与外部链接
- ↑ 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki