置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

FIRE GROUND

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
FIRE GROUND
Higedanstandbyyou.jpg
专辑通常盘封面
演唱 Official髭男dism
作曲 藤原聪
填词 藤原聪
编曲 Official髭男dism
发行 PONY CANYON
IRORI Records
收录专辑
《Stand by you EP》
《Traveler》

FIRE GROUND》是TV动画《火之丸相扑》的OP1,由Official髭男dism演唱。收录于2018年10月17日发布的《Stand by you EP》及次年10月9日的专辑《Traveler》中。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:少年914(UnOfficial字幕组)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

1つとしてアドバンテージなんてない
毫无任何优势
「向いてない」「センス無い」誰もがそう言って笑ってる
“不合适” “没品味” 谁都这么一笑言之
なんて事ない ビビる必要はない
没这回事 也没必要害怕
結果1発で180度 真っ白な歓声に変わるぞ
就以一击把结果180度 转变为纯粹的欢呼声吧
アイデンティティのイス取りゲームはとっくにオーバー YEAH
身份认可的游戏,早就已经过时了
それでも弾かれまいと世界を 両足で握りしめる
尽管如此仍然无动于衷,以双脚紧握着世界
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
鲜红的本能 浸透汗水的SOUL
難題だらけのジャストザウェイユーアー
难题重重的'Just the way you are'
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
贯彻始终 削除憎恨
余裕なんてかますつもりもない
我并未打算从容面对
背負い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
背负的感情是HI-HEAT UP HI-HEAT UP
掴み取るのだ理想像を
抓紧理想模样
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
鲜红的本能 浸透汗水的SOUL
残ったのはどっちだ?
剩下的会是哪一边?
1つとして確かなものなんてない
没有一个准确的答案
「向いてない」「センス無い」歴史のストーカーが騒ぎ出す
“不合适” “没品味” 历史的跟踪狂开始躁动
天才?俊才?20年にたった1人の逸材?
天才?秀才?20年一见的逸才?
そんな安い言葉売っぱらって 変えの聞かない目で見つめろ
以如此肤浅的话语打发 用你们那顽固不化的眼睛来好好看看吧
熱血と根性 満身創痍のロックンローラー YEAH
充满热血的骨气 满身创伤的Rock 'n' roller
誰ぞに貶された そのセンスで 常識を作り替える
凭着被他人鄙视的品味 来再造常识吧
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
鲜红的本能 浸透汗水的SOUL
反対だらけのジャストザウェイユーアー
尽是反对的'Just the way you are'
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
贯彻始终 削除憎恨
顔色なんて伺っちゃ馬鹿みたい
看他人脸色就像笨蛋一样
意地っ張りな闘争は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
顽固的斗争是HI-HEAT UP HI-HEAT UP
掴み合う鬼の形相
扭打成鬼怪神色
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
鲜红的本能 浸透汗水的SOUL
膝をつくのはどっちだ
膝盖先着地的会是哪一边?
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
鲜红的本能 浸透汗水的SOUL
難題だらけのジャストザウェイユーアー
难题重重的'Just the way you are'
貫き通そう 削ぎ落とす憎悪
贯彻始终 削除憎恨
余裕なんてかますつもりもない
我并未打算从容面对
背負い込んだ感情は HI-HEAT UP HI-HEAT UP
背负的感情是HI-HEAT UP HI-HEAT UP
掴み取るのだ理想像を
抓紧理想模样
真っ赤な本能 汗だくのSOUL
鲜红的本能 浸透汗水的SOUL
残ったのはどっちだ?
剩下的会是哪一边?
残ったのはどっちだ?
剩下的会是哪一边?