置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">エキソダス</span>

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Exodus yuzy.jpeg
Illustration by 456
歌曲名称
エキソダス
Exodus
于2016年1月15日投稿至niconico,再生数为 --
于2016年5月29日投稿至bilibili,再生数为 --
于2017年4月26日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ユジー
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
「error達の革命」
「error们的革命」
——ユジー投稿文

エキソダス》(Exodus)是ユジー于2016年1月15日投稿至niconico,于2016年5月29日投稿至bilibili,于2017年4月26日投稿至YouTubeVOCALOID日语原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《ミヤコワスレ終末論》和《Memorabilia》。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:黑暗新星[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

積み木が崩れるみたいに
就像是积木崩塌一般
街が簡単に表情を変えた
街道简单地改变了表情
取り残されたオモチャに
光著脚的支配者
一瞥もない裸足の支配者
对剩下的玩具不屑一顾
だからもう一切金輪際
所以已经不论如何
誰ひとりも触れさせない汚させない
都不会再让任何人触碰让任何人玷污
もういいかい もういいよ
已经好了吗 已经好了喔
いっそ誰にも気付かれないように
想要干脆不被任何人发现地
眠りたいんだそんな僕の手に
陷入沉睡的我的手
小さい指が触れた
被小小的手指触碰了
今日より明日がもっと
即便明天比今天
ずっと最低だったとして
还要更加更加差劲
きっとこうやって笑う事
也一定会选择
選んだんだって
像这样露出笑容
初めての呼吸をした
进行了第一次呼吸
ちょっと灰の匂いがした
稍微有些灰尘的味道
「愛に棄てられたって愛せるよ」
「即便被爱抛弃也能爱上他人」
赤い日 鐘が鳴り響く
红色的太阳 钟声响起
チャオ
Ciao
咲いた言葉交わした
纤细又脆弱的手
か弱くて脆い手
交换了盛开的话语
全能のヒーローみたいに
就像全能的英雄一样
その名のもと強さ見せろ
展现出名实相符的强大吧
排他的信仰性
排他性的信仰性
選民的優越感
选民性的优越感
強制的迎合論
强制性的迎合论
浄・不浄の境界線
净与不净的分界线
適合/不適合
适合/不适合
烙印と劣等を
刻下烙印与劣等
鉄も血も必要ない
铁与血都没有必要
ガラクタの革命を
展开破铜烂铁的革命
サヨナラ汚いタルト
再见了肮脏的馅饼
大人たちのパレード
大人们的游行
愛を欠いた強硬論に頼んでみろ
去试著依赖那欠缺爱意的强硬论吧
有刺鉄線を飛び越して
越过有刺铁线
深く肺に吸い込んだ
深深地呼吸进肺中
「愛は愛であるように」その証明を
进行「爱还是爱」的证明吧
結び目よ、どうか緩まないように
扭结啊,请不要松开
神様、あなたはちゃんと見ていて
神明大人,您有在好好看著
惡を追いやるんでしょう
驱赶邪恶吧
心穢れしヒトを咎め
您也会惩罚内心肮脏的人类
打ち負かすのでしょう
打败他们吧
今日より明日がもっと
即便明天比今天
ずっと最低だったとして
还要更加更加差劲
きっとこうやって笑う事
也一定会选择
選んだんだって
像这样露出笑容
初めての呼吸をした
进行了第一次呼吸
ちょっと灰の匂いがした
稍微有些灰尘的味道
「愛に棄てられたって愛せるよ」
「即便被爱抛弃也能爱上他人」
赤い日 鐘が鳴り響く
红色的太阳 钟声响起
チャオ
Ciao


注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki