置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

everlasting force

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Ef-a logo.jpg
你有不想忘却的回忆吗?

萌娘百科欢迎您参与完善这些美好的故事

听得见吗?那真实的旋律

欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目 此条目可以目前可从以下几个方面加以改进:

  • 歌词及翻译

编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科带您欣赏美丽旋律的恋爱故事

everlasting force
EverlastingForce.jpg
演唱 柳英一郎
作词 柳英一郎
作曲 柳英一郎
编曲 柳英一郎
收录专辑
リア獣ハンター優子” AN ORIGINAL SOUNDTRACK [ everlasting force ]


everlasting force》是游戏《天使の日曜日》(ef-a fairy tale of the twofandisc)的插曲,由柳英一郎演唱,收录于专辑《“リア獣ハンター優子” AN ORIGINAL SOUNDTRACK [ everlasting force ]》中。

封面上的雨宫优子绝对是喝上头了。

简介

该曲是天使的星期日附赠动作小游戏怪兽猎人优子最后一关对战黑化雨宫优子的bgm。


歌曲

File:Everlasting force.mp3

歌词

歌词文本由萌百Silverpearl大佬听写, 音羽建设组@soraの 翻译, 音羽建设组@紫雪 润色

以下歌词为听写歌词,可能同真实歌词有所出入。
可能由于未找到歌词或本歌曲尚未发售,请明晓歌词之人帮助修改

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

光を導いて あるがままに
光芒一如既往 指引着我们走向前方
この愛を この愛を
那份爱意 那份爱意
胸に抱きしめて
仍然深藏在心底
思いは明日へと 紡ぐメロディ
这思念飞向明日 奏响美妙的旋律
羽ばたいて 輝いて
展翅飞翔 散发光亮
祈り 力に変えてゆくから
让祈祷化作向前的力量
見上げた明日に
抬头仰望灰暗的天际
冷たく降る雨
落下的是冰冷的雨滴
踏み出すのに怯えていた
一度迈出的脚步 又被胆怯束缚
あの日また繰り返した
又开始了每日的重复
過ごしていたあの日は幻なんかじゃない
过往的日复一日 绝不是虚幻的影子
君は確かにここにいるんだ
你确曾存在于此
遠く遠くあの空の向こうが見えてた
远而又远的空之彼方 此刻终于映入眼底
未来 きっと掴める
而未来 一定会被掌握在手心
光を貫いて 遥か彼方
光芒穿透乌云 指向遥远的彼岸
怯えてた 心いま
怯懦的心 顺从指引
強く導いて
如今已坚如磐石
思いを明日への 刃となれ
让思念飞向明天 化作锐利的刀锋
切り裂いた
斩断黑暗 等待在前方的
暗闇を照らす朝日が待ってるから
将是朝霞的灿烂
傷ついた過去に
向着布满伤痕的昨天
さよならを告げた
宣告就此永不再相见
信じられるものが今も
那些我们在心中相信的事物
強く支えてるから
将支撑我们无畏向前
凍りついたこの心 溶かして包んだ
我那曾经冰冷的心 已经消融于你的爱里
君の温もりを忘れない
这温暖我绝对不会忘记
ずっとずっと優しさを伝えてゆくんだ
我会将这份温柔传承下去
未来 きっと輝ける
而未来 也一定绚丽无比
痛みを知ったから 分かったんだ
尝到那份苦痛 我才终于明晰
この愛は君の中
这份爱意 如今依旧
今も生きている
深藏在你的心底
思いは明日へと 響くハーモニー
这思念飞向明日 化为回荡的和声
君が今 いる意味を
无论如何 一定不要
どうか決して忘れないでいて
遗忘你于此存在的意义
辛い時も 絶やさないで
就算在痛苦之时 也莫要淡忘
笑顔が悲しみ かき消すから
因为笑容 最会抹除悲伤
光を導いて あるがままに
光芒一如既往 指引着我们走向前方
この愛を この愛を
那份爱意 那份爱意
胸に抱きしめて
仍然深藏在心底
思いは明日へと 紡ぐメロディ
这思念飞向明日 奏响美妙的旋律
羽ばたいて 輝いて
展翅飞翔 散发光亮
祈り 力に変えてゆくから
让祈祷化作向前的力量

柳英一郎本人对歌曲的说明

非常荣幸我自己担当了作词、作编曲、演唱,这是我头一次在商业作品中主唱。虽然尚是初出茅庐的歌手,但我会尽全力加油的!歌词是从优子的视角出发,心中想着瑞希写下的。「痛みを知ったから~」那一段是我非常喜欢的句子。

EForce Intro.jpg


外部链接