Erica
跳至導覽
跳至搜尋
曲繪 by Ruuya |
歌曲名稱 |
Erica |
於2013年10月3日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
オカメP |
鏈接 |
Nicovideo |
“ | 「それはErica、それは少女の願う住処」
「那是Erica,那是少女所求的居處」 |
” |
——オカメP投稿文 |
《Erica》是オカメP於2013年10月3日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:nameless[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
色を変えない
不會變色
開き咲いた花は
綻放盛開的花
いつも僕のそばに
總是在我身旁
雲のようにやわらかに
如雲朵一般柔軟
ただ止まぬ音に
只是傾聽著不停歇的音色
誰も聴いていないその旋律
那陣誰也沒細聽的旋律
それは Erica
那是Erica
君の心に誰か
妳的心裡有誰
それは Erica
那是Erica
少女の願う住処
少女所求的居處
それは Erica
那是Erica
例えば僕の心に咲いた
假如在我心裡盛開的
記憶が優しく霧となれば
記憶若是溫柔地化為了霧
悲しみ憎しみに溶けた夢
溶解在悲傷憎恨裡的夢
静かに流れ過ぎ死んだなら
也靜靜地流逝而死去的話
別の涙を流して
便流下另一種淚水
歌を抱きしめながら
緊抱著歌聲
君のこと、君のこと
將妳的一切、妳的一切
夢のように忘れて
像夢一般忘卻
朝がきて思うんだ
相信早晨會來臨的
孤独は君じゃなくて
孤獨不該是妳
僕でいい、僕でいい
是我就好、是我就好
君は微笑めばいい
妳可以繼續微笑
それは Erica
那是Erica
君の心に誰か
妳的心裡有誰
それは Erica
那是Erica
僕の心の在り処
我心的所在之處
それは Erica
那是Erica
例えば僕が死んだとしたら
假如當我死了以後
悲しく美しく無となれば
悲傷又淒美地化為虛無的話
輝く星たちのある場所へ
會去往閃耀星辰之地
君だけの心を待つだろう
只等待妳一人的心吧
Erica の花が咲いても
即使Erica的花盛開
孤独は君じゃなくて
孤獨不該是妳
僕でいい、僕でいい
是我就好、是我就好
君は忘れればいい
妳可以通通忘掉
Erica の花が枯れて
Erica的花枯萎後
君が僕を忘れる
妳便把我忘記
それでいい、それでいい
那樣就好、那樣就好
君が微笑めばいいから
只要妳能微笑就夠了
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki