置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

erase or zero

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

原版
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


Erase or zero.jpg
Illustration by yukito
歌曲名称
erase or zero
于2008年5月13日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
KAITO镜音连
P主
クリスタルP
bestgt
链接
Nicovideo 
Full ver版
Erase or zero.jpg
歌曲名称
erase or zero
于2008年11月7日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
KAITO镜音连
P主
壱村
链接
Nicovideo 

erase or zero》是由クリスタルP于2008年5月13日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲。后壱村于2008年11月7日投稿Full ver版至niconico。由KAITO镜音连演唱。

歌曲

作曲 クリスタルP
作词 クリスタルP
调教 bestgt
クリスタルP
曲绘 yukito
演唱 KAITO
鏡音レン
原版
宽屏模式显示视频

Full ver版
宽屏模式显示视频

15周年PV
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:No.13568[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

掴んだ腕も 未来の 闇も
捉住的手臂 与未来的黑暗
キミの となりと 願った
但愿 能在 你的身边
はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 与一去不返的夜晚
涙も ボクも なにも残せずに…
眼泪 我 一切 什么也不剩...
踏み出せば 埋もれ 倒れても
才刚踏出一步,就被埋藏 就算被打败
ピュアな自由に 強気に 笑い返す
将纯粹的自由 坚决地 笑著奉还
ただ 見たいのはラスト ナイーブな
只想看到的是 最后。纯真地
沈黙をよむ システム 眠らぬ空
解读沉默 系统 无法入眠的天空
瞳 焼き付けた熱さ 忘レテモ覚エテテ
将眼睛烧灼的这份热度 就算忘了,也会再想起
千切れそうな 運命を 押しのけ届かせて
像是要被撕碎的 命运 推开,再伸手碰触
こんなボクらは いつもどうして
这样的我们,为何总是
カワすコトバに つまづき
在交错的话语中 滞足不前呢
崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毁、破坏,交换然后再生
おしえて?理由ワケのイミを
告诉我? 理由的 意义
今 スグに
现在、马上。
差し出せば閉ざす その向こう
才刚伸出手就关起的 彼端
辿り着きたい 一緒に『行けず、ゴメン』
想跟你一起到达那里 「我不能去,抱歉」
イエない傷をつけて 手放した 太陽が まだ
划下无法言喻的伤口 放开了手 当太阳 还残留在手中的时候
コノテニ 残ってた頃
就已经得知自身的污浊 而残缺
汚すコトを知る 欠けた 白色の目的は
白色的目标 被朱红色所渲染
朱に混ざって コワイって 震えるのでしょうか?
因为害怕 而颤抖着吗?
遠い夕陽も 同じ夜明けも
遥远的夕阳,与同样的黎明
隣をゆずれ なくても
就算不彼此相让
でも結局ボクら 何か変われた?
但是,最后 我们到底改变了什么?
こたえは …もう一度 さえ
别将这答案…再一次
消せなくて…
抹消……
千切れそうな 運命を
命运 像是要被撕碎的
押しのけ 届かせたい
推开,想再伸手碰触
『掴ンダ 腕モ、』
「捉住的手臂」
『未来ノ 闇モ、』
「与未来的黑暗」
キミの隣、と 願った…!
但愿、能在你的身边…!
はじまる朝に 還れぬ夜に
起始的早晨 与 一去不返的夜晚
涙も ボクも なんにも
眼泪 我 一切
コンナ ボクラハ いつもどうして
这样的我们,为何总是
カワすコトバに つまづき
在交错的话语中 滞足不前呢
崩れ 壊れて 引き換えに生まれ
崩毁、破坏,交换然后再生
おしえて?
告诉我?
理由ワケを イミを…!
理由的 意义…!
遠イ、夕陽モ 同ジ、夜明ケモ
遥远的夕阳 与同样的黎明
コンナ ボクラハ
这样的我们
イツモ ドウシテ
为何总是…

收录

音乐专辑

游戏

初音未来系列游戏

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki