置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Double Effect

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
S15 tenka sr02.jpg
例えば翼失っても纵使失去双翼
キミのもとへ そっと舞い降りるから我也会轻轻飘落在你的身边
ダブル・イフェクト
LACM-14986.jpg
單曲封面
作詞 鈴木靜那
作曲 丸山真由子
編曲 ats-
演唱 ALSTROEMERIA.png
大崎甘奈(CV.黑木穗乃香
大崎甜花(CV.前川涼子
桑山千雪(CV.芝崎典子
BPM 107
收錄專輯 「THE IDOLM@STER SHINY COLORS
GR@DATE WING 05」

ダブル・イフェクトDouble Effect是《偶像大師 閃耀色彩》的一首小隊曲,由組合ALSTROEMERIAアルストロメリア大崎甘奈大崎甜花桑山千雪)演唱,收錄在單曲唱片「THE IDOLM@STER SHINY COLORS GR@DATE WING 05」中,於2020年12月19日發售。

簡介

【お散歩サンライト】大崎甘奈+
【四夜一夜物語】大崎甜花+
【はるかぜまち、1番地】桑山千雪+

Double Effect意為雙重效應(日文:二重結果論二重結果論誕生:某種行動的目的是好的,而且確實能帶來好效果;但同時也會伴隨著一些與目的不符的壞效果。如藥物的治療作用和不良反應:為了治療感冒去吃藥,服藥一段時間感冒好了但是一直都很困——吃藥的目的是好的,而且確實治療了疾病,但帶來了不想要的副作用。

歌詞中也體現了這一點(雖然是反過來的)——即使失去翅膀 再也不能飛翔,但也能回到你的身旁 一直在一起。

解讀歌的背景可以先從從甜花的Support SR【楽園に背く】劇情——甜花飾演惡魔、甘奈飾演天使的一個微電影入手。

寬屏模式顯示視頻

再聯繫活動劇情【薄桃色にこんがらがって

寬屏模式顯示視頻

一些淺薄的分析

本曲先從「マージナル·マン(邊緣人)」開頭,劇情中相戀的天使與惡魔不正是處於這樣的狀態嗎?而二者為了能在一起,只能選擇逃離下凡;而這麼做當然會失去雙翼無法飛翔。

第一段主歌甘奈唱的「もっと触れて もっと知って」可以對應GRAD甘奈劇情結尾的「想讓你知道更多關於甘奈的事情」。之後「プリマファキエ」這段回到卡牌劇情,二者經過初步了解外面的世界後才產生出逃離天堂的想法;而拍完後二人的對話也對應了Paradigm;二者在劇中想著逃離天堂進入Sanctuary(避難所)就能發出永恆的誓言。

之後副歌「雙重效應 互相纏繞」和第二段主歌的千雪的「再來一次」讓人聯想到活動「薄桃色にこんがらがって」劇情中千雪與甘奈競爭封面人物而在試鏡前的各種想法與行動,第二段主歌的Antithese正好能對應到貫穿全劇的反対ごっこ(說反話玩兒),經過一系列瓜葛最終還是回到「三個人在一起才是ALSTROEMERIA」。

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 大崎甘奈 大崎甜花 桑山千雪 合唱

マージナル・マン 待ちうけて
邊緣人 請等一等
ふたりで乗り越えたい
我想試著與你結伴飛過
例えば二度と飛べなくても
倘若無法再度翱翔
キミのために ずっと
我也會為了你 永遠
笑っていよう
永遠歡笑下去吧
白い羽と 白い肌で
雪白的羽毛 潔白的肌膚
もっと触れて もっと知って
想進一步撫摸 欲再一步領悟
プリマファキエ 満たしたあとで 生まれる
完成對你的初步認定後 我才誕生下來
何気ないこと 大切にするココロ(パラダイム)
不經意的點滴 卻都珍藏在心中(Paradigm)
ねえ教えて いつの日か きっと(サンクチュアリ)
告訴我吧 總有一天 一定(Sanctuary)
永遠を 誓い合えるかな
能共同向永恆發誓吧
ダブル・イフェクト 纏わせて
雙重效應 互相纏繞
なんてコトない瞬間(とき)も
縱使在細枝末節的瞬間
例えば翼失っても
倘若失去雙翼
キミのもとへ そっと
我也會在你的身邊
舞い降りるから
輕輕地飄落
舞い降りるから
輕輕地飄落
嫌な過去と 満ちた未来
讓人厭煩的過去 充滿希望的未來
やり直して くり返して
重來一次 再做一遍
アンチテーゼ 電気信号 とらえて
抓住兩極的電信號
刺激的でしょ ビリビリしてくるでしょ(マーベラス)
刺激嗎? 能給我觸電感吧?(Marvelous)
ねえもう一度 生まれ変わっても(サクラメント)
如果再次重生的話(Sacrament)
絶対に 巡り逢えるはず
我們也定能重逢
マージナル・マン 待ちうけて
邊緣人 請等一等
ふたりで乗り越えたい
我想試著與你結伴飛過
例えば二度と飛べなくても
倘若無法再度翱翔
キミのために ずっと
我也會為了你 永遠
笑っていよう
歡笑下去吧
笑っていよう
歡笑下去吧
ねえ教えて いつの日かきっと(サンクチュアリ)
告訴我吧 總有一天 一定(Sanctuary)
永遠を 誓い合えるかな
能共同向永恆發誓吧
ダブル・イフェクト 纏わせて
雙重效應 互相纏繞
なんてコトない瞬間(とき)も
縱使在細枝末節的瞬間
例えば翼失っても
倘若失去雙翼
キミのもとへ そっと
我也會在你的身邊
舞い降りるから
輕輕地飄落
マージナル・マン 待ちうけて
邊緣人 請等一等
ふたりで乗り越えたい
我想試著與你結伴飛過
例えば二度と飛べなくても
倘若無法再度翱翔
キミのために ずっと
我也會為了你 永遠
笑っていよう
歡笑下去吧
笑っていよう
歡笑下去吧
  • 註:合唱分段來自Ameba博客,僅供參考,不保證準確。

收錄

CD收錄

  • THE IDOLM@STER SHINY COLORS GR@DATE WING 05 (歌:ALSTROEMERIA)

遊戲收錄


參見