Dear My MAJIHA Sisters
跳至導覽
跳至搜尋
明日( )を信じていいね You're Tough, Sister
Dear My MAJIHA Sisters | |
動畫第一期原聲帶封面 | |
演唱 | Majiha Purple (CV: 高槻加奈子) Majiha Pink (CV: 降幡愛) |
作詞 | 大森祥子 |
作曲 | 伊藤賢 |
編曲 | 伊藤賢 |
收錄專輯 | |
《音100》 《八百万の島の唄/Dear My MAJIHA Sisters》 |
《Dear My MAJIHA Sisters》是動畫《我立於百萬生命之上》第11話的片頭曲,由Majiha Purple (CV: 高槻加奈子) 和Majiha Pink (CV: 降幡愛) 演唱。
歌曲先被收錄於2020年12月23日發售的動畫第一期原聲帶《音100》中,後又被收錄在專輯《八百万の島の唄/Dear My MAJIHA Sisters》中。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
紅蓮の炎で焼き尽くせ 真剣( ) マジハファイアー!
以紅蓮之炎燃燒殆盡 真正的 Majiha Fire!
絵空事と誰かが嘲笑( )った その瞬間
在白日夢被人嘲笑的這個瞬間
キュンと胸が鳴いたら それがそう、捨てられない夢
心中激起了 無法被拋棄的夢
Start it 最初の一歩
開始吧 最初的一步
Whistle 聞こえなくても こっから どこへも
即便 沒有聽見哨聲 由此開始 不管去何處
駆け出して 自由にね Dear My Sister
自由地 奔跑吧 Dear My Sister
Ma・Ji・Magic オモイ・ネガイ・カナエ
真·正·魔法 心思·願望·實現
“がんばる”は美しい 傷も負わず強くなれない
「加油吧」這句話雖然美 但沒受過傷就不能變強
愛 未来 世界中の笑顔 守るための痛みは
守護愛 守護未來 守護全世界的笑容
痛くなんてないから…ゆけ 闘え マジハシスターズ!!
為此受的傷也並不痛……去戰鬥吧 Majiha Sisters!!
ぴかぴかのね そのハート けがすコトがあれば
如果這顆心沾染了污漬 那就把它變得閃閃亮吧
シュンときみがなったら 助ける! 乙女の約束
要是你變得失落了 我會幫助你!這是少女的約定
Fighting 殻を破って
戰鬥吧 破繭而出
Fly away 翔ぶ蝶々のよう 凛と気高く
飛翔吧 如飛舞的蝴蝶 高潔而凜然
相信明天( )吧 You're Tough, Sister
Ma・Ji・Magic キセキ・ヨンデ・オコセ
真·正·魔法 呼喚·喚醒·奇蹟
“挑戦”は素晴らしい 傷はDiamond 誇りに変わる
「挑戰」就是美好 傷痕如鑽石 會變為榮光
Ta・Ji・Ta・Ji ほらね 私たちの勇気に、熱い気持ちに
不·可·阻·擋 看吧 在我們的勇氣和熱情之前
勝てるものはないから…ゆけ 闘え マジハシスターズ!!
沒有什麼是不可征服的……去戰鬥吧 Majiha Sisters!!
Goal 設定はしないよ
目標 無需特別設定
Hope ギュッと抱きしめて こっから 何でも
希望 好好記在心中 由此開始 不管什麼事
できるよ やれる!…でしょ!? Dear My Sister
能做到 一定做得到!……對吧!?Dear My Sister
Ma・Ji・Magic オモイ・ネガイ・カナエ
真·正·魔法 心思·願望·實現
“がんばる”は美しい 傷も負わず強くなれない
「加油吧」這句話雖然美 但沒受過傷就不能變強
愛 未来 世界中の笑顔 守るための痛みは
守護愛 守護未來 守護全世界的笑容
痛くなんてないから…ゆけ 闘え マジハシスターズ!!
為此受的傷也並不痛……去戰鬥吧 Majiha Sisters!!