colors
跳到导航
跳到搜索
Illustration by ホンダソウイチ |
歌曲名称 |
colors |
于2018年3月19日投稿至niconico,再生数为 -- 于同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
大沼パセリ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | 無色透明な日々
无色透明的日子 |
” |
——大沼パセリ投稿文 |
《colors》是由大沼パセリ于2018年3月19日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。收录于专辑《Chromosome》和《ave》。
歌曲
词曲 | 大沼パセリ |
曲绘 | ホンダソウイチ |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Kei[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君の瞳閉じた光
将你那无光的双目
染めて飾ってあげましょう
染上颜色粉饰吧
まだ未完成のまま
仍是未完成的样子
味気のない手作り料理
将无味的亲手制作的料理
付け足して美味しく食べましょ
增添后美味地吃下去吧
しょうもないこと話して欲しいんだ
想与你聊著 无趣的话题啊
日々の色 変わる青
每日的颜色 转变的天空
揺れる街路樹 眺めて歩いた
边走边眺望著 摇摆的街道树
ぽたぽた流れ出す
滴滴答答地流了出来
びくびく震えていた
哆哆嗦嗦的颤动著
なくなく生きています
边哭著边活下去
咲いた花
绽放的花朵
無色透明な君の日々に
给你这无色透明的日子
淡い淡いカラーあげるよ
添上淡淡的颜色吧
飾って染まっていいよ
粉饰也好染色也罢都可以哟
僕等だけの
这是只属于我们的
ひとつの作品だね
唯一的作品对吧
錆びた手すり切れた手首
将生锈的栏杆 断了的手腕
染めて飾ってあげましょう
染上颜色粉饰吧
まだ未完成のまま
仍是未完成的样子
救いのない手探り人間
将无可药救的摸索着的人
付け足して立派になりましょ
增添后变得出色吧
しょうがないこと許して欲しいんだ
希望你能原谅 这没办法之事啊
ぽたぽた流れ出す
滴滴答答的流了出来
びくびく震えていた
哆哆嗦嗦地颤动著
なくなく生きています
边哭著边活下去
枯れた花
枯萎的花朵
無色透明な揺れる日々に
将这物色透明的摇拽的日子
甘い甘い言葉あげるよ
添上甘甜甘甜的话语吧
飾って染まっていいよ
粉饰也好染色也罢都可以哟
僕等だけの
这是只属于我们的
ひとつの作品だね
唯一的作品对吧
無色透明な君の日々に
给你这无色透明的日子
淡い淡いカラーあげるよ
添上淡淡的颜色吧
飾って染まっていいよ
粉饰也好染色也罢都可以哟
僕等だけの
这是只属于我们的
ひとつの作品だね
唯一的作品对吧