置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

clock work

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


41069620 p0.png
Illustration by さちこ
歌曲名稱
clock work
於2014年01月17日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音ミクAppend(Dark)
P主
なぎ
鏈接
Nicovideo 
『將時鐘停止』
——なぎ

clock work是なぎ於2014年01月17日投稿至niconico的作品。なぎ的第九個作品。歌曲收錄於2013年發行的《Nearly Naked》中,專輯收錄的版本為Mastering版

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 中文翻譯:swallow327

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

私の世界が止まってから 一日と半分が過ぎました 色付いてた 私の景色は 少しずつ 滲んでいったみたいね

自從我的世界停了下來 已經過了一天又一半 原來絢麗多彩的景色 似乎一點一點地 變得模糊了

時計を止めて 目を隠して 見ないテレビをつけてみたの もう朝は来ないで ずっと夜のままで

任時鐘停擺 將雙眼閉上 讓沒人看的電視就這麼開著 早晨已不再降臨 永遠都會是黑夜

泣いてるふりして  一人がよかったって 呟いてみた 寂しいでしょう 星が落ちる音 隠すようにポケットにしまって

明明在哭泣 卻假裝無所謂 一個人也過得很好 如此低語著 很寂寞對吧 將流星隕落的聲音 悄悄地隱藏起來收進口袋

もう一度 目を開いて 私の 名前を呼んで欲しいな ほどけていく君の 両手が 冷えないように 手を繋いだの

再一次 睜開眼睛吧 多麼希望聽見你呼喊我的名字 為了不讓 你鬆開的雙手 漸漸失去溫度變得冰冷 而緊緊握住

私の世界が 色褪せてから 一年と半年が 過ぎました 君がよく口ずさんでた唄 少しずつ 忘れてしまいそうだよ 

自從我的世界開始褪色 已經過了一年又一年 你經常哼唱的那首歌 似乎一點一點地 回憶不起來了

ねぇ神様 この世界を どうして氷で作ってしまったの 涙を落として 君に気付いてもらうことすら  できないよ

吶 神啊 為何要將 這個世界創造得如此冰冷呢 即使落下眼淚 卻連 引起你的注意 都做不到了

春に溺れて 夏を追いかけた 秋に焦がれて 冬を抱きしめたの 少しずつ私から君が零れ落ちていくの

沉溺於春日 追逐著夏天 焦慮因秋意 相擁在冬季 在我心中 你的回憶 一點一點地逐漸散落零離

唄って キスをして 君がね 好きだよって呟いてみた 聞こえるでしょう 君と紡いだ音 届くように 一人で奏でて

唱著歌 也接了吻 你呀 曾經悄悄地說你喜歡我 能聽見對吧 與你一同編織的歌聲 為了能夠傳達給你 獨自繼續演奏者

もう一度 目を開いて 私の 名前を呼んで欲しいな ほどけていく君の 両手が 冷えないように手を 繋いだの

再一次 睜開眼睛吧 多麼希望聽見你呼喊我的名字 為了不讓 你鬆開的雙手 漸漸失去溫度變得冰冷 而緊緊握住