chain
跳到导航
跳到搜索
曲绘 by syou |
歌曲名称 |
chain |
原版于2008年6月12日投稿,再生数为 -- 重制版于2009年4月27日投稿,再生数为3477(非公开) |
演唱 |
鏡音リン |
P主 |
夜助P |
链接 |
Nicovideo 重制版 |
《chain》是夜助P于2008年6月12日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲。由鏡音リン演唱。
后来作者于2009年4月27日投稿了重制版,目前已设定为非公开。[1]
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kagami[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
暗闇に潰されそうなのに
尽管仿佛将被这深沉的黑暗所击溃
朝は来ない きっと何も変わらない
白日未至 一定什么也不曾改变
赤く流れ落ちてゆく滴見つめ
凝视著鲜红滴落的水珠
虚ろな瞳に描く
于空洞的瞳中描绘
時が戻ったように
如时光倒转那般
幻の中に現れたあなたは微笑んでいたよ
在幻觉中出现的你微笑著唷
叫んで 叫んでも 声が届かない
喊着 就算喊着 声音也无法传达
「私はここだよ」 あなたは笑ったまま
「我就在这里唷」 你笑著
冷たい鎖が喉を絞めつける
冰冷的锁紧勒喉头
ああ あなたに繋いだはずなのに
啊啊 明明我应该是和你相系的
雨音がうるさく奏でてる
吵杂演奏的雨音
涙の歌を失くした心で聴いてる
我用失去泪之歌的心倾听著
いつだって包み込んでくれた温もり
无论何时总是包覆著我的温暖
今は空よりも遠くに
现在比天空更遥远
時が戻ったように
如时光倒转那般
幻の中に現れたあなたは微笑んでいたよ
在幻觉中出现的你微笑著唷
ごめんね ごめんね
对不起 对不起
わがままばかりで
尽只是任性而已
かすかに聞こえた
仿佛能够听见
『僕を忘れて』
『请忘了我』
叫んで 叫んでも 声が届かない
喊着 就算喊着 声音也无法传达
「お願い ここに来て」 あなたは笑ったまま
「拜托 请到这里来」 你笑著
冷たい鎖が喉を絞めつける
冰冷的锁紧勒喉头
ああ 二人の絆で終わろう
啊啊 就以两人间的羁绊作结吧
最後のわがまま どうか許してね
最后的任性 请你原谅我
注释与外部链接
- ↑ 音频
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki