置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">バイバイ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

バイバイ
通常盤 正面

ByebyeQ1.jpg

期間限定生產盤 正面

ByebyeT1.jpg

通常盤 背面

ByebyeQ2.jpg

期間限定生產盤 背面

ByebyeT2.jpg

演唱 7!!
作曲 MICHIRU
填詞 MICHIRU
編曲 7!!
HIRONOBU HIRATA
SHUNSUKE SUZUKI
時長 5:01
發行 Epic Records Japan
收錄專輯
バイバイ
ドキドキ

バイバイ》是電視動畫《少年同盟》第一季的片頭曲,由樂隊7!!演唱,吉他手MICHIRU[1]創作詞曲。

收錄在同名單曲專輯,由日本索尼音樂娛樂旗下的Epic Records Japan發行於2011年11月2日。

後於2013年3月6日收錄在專輯《ドキドキ》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

やっぱり君だよね?
那個人果然是你?
ほんと驚いたよ
真的嚇了我一跳
ふたりよく歩いた並木通り
在兩人經常走過的林蔭道
一年ぶりに見る彼は髪が短くて
一年之久不見的他 頭髮細短
大人びて見えた
有幾分大人樣
ふざけてばかりで
你以前就很愛胡鬧
話を聞かなくて
從不聽人家說話
わたしもむきになっていた
甚至還常常讓我生氣
君が 大人になるのを
等不及你長大成人的那一刻
待てずに遠ざけていったのは
便離你而去的人
わたしだったね
正是我呢
いつも
總是
マイナス1℃の雨が降る
持續降着零下一度的雨
君がくれたナミダ
那是你給我的淚
そのやさしさまでわからなくて
我一直都弄不明白那份溫柔
ずっとこの胸をしめつけた
至今仍然緊勒我心胸
通りをわたって
橫過馬路
声をかけたいな
本想向你搭話
一瞬思ったけど足を止める
但瞬間打消了這個念頭
まじめな横顔
認真的臉龐
きっともう君の目に
在你的眼中一定
わたしは映らないから
不會再映照出我了
いつも
總是
マイナス1℃の雨が降る
持續降着零下一度的雨
冷たすぎるナミダ
過於冰冷的淚珠
はぐらかす態度に怒ってたけれど
雖然總被你拐彎抹角的態度惹怒
実は救われていたんだね
其實我因此而得救了呢
風に乗った雲が ゆっくりと今
乘風飄揚的雲 此刻緩緩地
ふたつにちぎれていく
撕成兩片 漸行漸遠
ひとりで勝手に強がって
一個人獨自在逞強
わたしを苦しめてたのは
令我如此痛苦難堪的人
君じゃなくわたし自身だったね
就是我自己 而並非是你呢
君に出会えてよかったよ
能遇見你真的太好了
いつも
總是
マイナス1℃の雨が降る
持續降着零下一度的雨
消えていくナミダは
悄然流逝的淚珠
夏の空の下 思い出に変わる
在夏空之下 化作點滴回憶
髪を束ねて歩き出そう
束起頭髮 邁步向前
このナミダをきっと忘れない
這淚水 我一定不會忘懷

外部鏈接

  1. 現已退出樂隊
  2. 翻譯來自網易雲音樂