Born to be
跳至導覽
跳至搜尋
Born to be | |
演唱 | ナノ |
作詞 | ナノ |
作曲 | WEST GROUND |
編曲 | WEST GROUND |
收錄專輯 | |
《Born to be》 |
《Born to be》是動畫《魔法戰爭》的片尾曲,由nano演唱,收錄在同名單曲專輯中。
歌曲
MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
They bring me down
他們想擊倒我
All the world is stereotypical
整個世界墨守成規
Playing out rules, but act out another
說一套做一套 陽奉陰違
Look now, you thought you had me by the upper-hand
看吧 你覺得你已經占據上風
But I see through the face you've covered cynical
但我早已看透你臉上掩蓋的悲觀
Four, unleash the beast that lies inside of you
四 釋放在你心中的野獸
Three, take on the fire that burns in front of you
三 接過燃在你面前的烈火
Two, let out the fear you feel surrounding you
二 驅散環繞四周的恐懼
One, become the soul that you were born to be
一 成為那與生俱來的自己
たとえ今まで生きたストラタジーを見失っても(It's time now)
如果一路至今的生存策略已經失效(時候到了)
ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め
那就放開方向盤狂野追夢一往無前
スリルの無い人生に挑むなら
若要挑戰平淡的人生
意味も無い感情を抱くなら
若還帶有無用的感情
覚悟を決めていくんだろう
那就趕緊做好覺悟吧
自分自身を BREAK AWAY
逃離曾經自己的軀殼
全てを奪われる運命なら
若命運註定奪走一切
何を信じて生きていくんだ
應該相信什麼活下去
Ask yourself the way
問問自己前進的道路
There's nothing to lose or die for!
已經無所拋棄 無所獻身!
過去の傷を恐れるなら
若仍舊畏懼過去傷痛
未来さえも捨てるようなもんだ
就如同把未來也放棄
The choice is yours to make
一切的選擇權都在你
This is what I choose to live for!
這就是我的生存之道!
罪の意識を捨てるために
為了摒棄罪惡的意識
ガムシャラに走り出した
才莽撞無畏全力奔跑
矛盾したキレイゴト並べても
即便再多矛盾的空話
今更意味も無いだろう?
現在早沒有意義了吧?
「犠牲は自分だけでいい」なんて
「只需要我犧牲就足夠」
正義の仮面を被ったって
戴上了正義的假面
上辺のヒーローになれやしない
卻成為不了光鮮的英雄
そんなの時間の無駄だろう?
這樣的時光還有何意義?
Whatever your life throws at you, take it head on
不管人生如何對你 只管欣然接受迎難而上
Gotta prove yourself that this is how it goes
你必須為自己正名 這就是你自己的人生
Whatever you choose to aim for, make or break it
不管你選擇了什麼 須記住不進則退
Gotta live today like it could be your last
你必須把每一天當最後一天度過
たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It's alright)
如果不知道接下來要選的道路(沒有關係)
ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ
那就隨着高速路上飛馳的激烈心跳奮力追逐吧
スピードの無い現実に負けるなら
如果屈服於失速的現實
宛も無い運命を描くなら
如果設想出無果的命運
人生を掴んで行くんだろう
那就抓好你自己的人生
自分自身を LEAD THE WAY
讓自己做自己的領路人
僕らの失われる時間の中
我們所流失的時光當中
何を感じ思い出すの?
能感覺到什麼回憶什麼?
Pray your heart to stay
祈禱着心可以留在其中
So much you could find to live for
於是人生意義又多了不少
日々の酬いは小さくても
雖然每一天所得甚少
今に任せ歩いていけば
但若把方向交給現在
Then you'll find the way
一路走下去總有出路
This is the day
這就是每一天
全てを奪われる運命なら
若命運註定奪走一切
何を信じて生きていくんだ
應該相信什麼活下去
Ask yourself the way
問問自己前進的道路
There's nothing to lose or die for!
已經無所拋棄 無所獻身!
過去の傷を恐れるなら
若仍舊畏懼過去傷痛
未来さえも捨てるようなもんだ
就如同把未來也放棄
The choice is yours to make
一切的選擇權都在你
This is what I choose to live for!
這就是我的生存之道!
收錄專輯
Born to be | ||
發行 | Flying Dog | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2014年2月19日 | |
商品編號 | VTCL-35177 (nano ver.) VTCL-35178 (魔法戰爭ver.) | |
專輯類型 | 單曲 | |
nano單曲年表 | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
SAVIOR OF SONG (2013) |
Born to be (2014) |
INFINITY≠ ZERO/SABLE (2014) |
- 收錄了動畫《魔法戰爭》的片尾曲及對應的伴奏。
nano ver. | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 備註 | |||||||
1. | Born to be | 動畫《魔法戰爭》片尾曲 | |||||||
2. | Happy Ending Simulator | 街機遊戲《槍神斯托拉塔斯2》主題曲 | |||||||
3. | Born to be Instrumental ver. | ||||||||
4. | Happy Ending Simulator Instrumental ver. | ||||||||
魔法戰爭ver. | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 備註 | |||||||
1. | Born to be | 動畫《魔法戰爭》片尾曲 | |||||||
2. | NEW WORLD | 動畫《魔法戰爭》劇伴曲 | |||||||
3. | Born to be Instrumental ver. | ||||||||
4. | NEW WORLD Instrumental ver. | ||||||||