Beyond the Moon
跳到导航
跳到搜索
Beyond the Moon | |
译名 | |
演唱 | 辉夜月 |
填词 | 辉夜月 |
作曲 | Pablo |
音乐制作 | PABLO a.k.a. WTF!? |
Beyond the Moon(月亮之上)是虚拟Youtuber辉夜月的首个原创单曲,于日本时间8月30日零点发布。辉夜月在8月31日的首次live(VR演唱会)中演唱这首歌曲。
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あ、あー
啊、啊
マイクチェック マイクチェック?
麦克风测试,麦克风测试?
準備はオッケー
准备好的话
できたら返事!
就用声音回答我吧!
自分はいつでも大丈夫でーす
我随时都OK
返事は「はーい!」
要给我肯定的答复哦
無理なら「ムリ!」
不行的话直说也无妨
「待った」はあんまり
我可不擅长等太久哦
得意じゃない!
开始了
YEAH!!!!!
YEAH!!!!!
手を挙げろ! 手を挙げろ!
把你们的手举起来!举起来!
ジャンプしろ! ジャンプしろ!
一起跳起来!跳起来!
手を叩け! 手を叩け!
让我听到你们的掌声!掌声!
手を挙げろ! 手を挙げろ!
把你们的手举起来!举起来!
ジャンプしろ! ジャンプしろ!
一起跳起来!跳起来!
1・2・1・2
1·2·1·2
1・2・1・2・3!
1·2·1·2·3!
アガれ!
在热情一点!
もっといっぱい!
还远远不够!
1・2・1・2
1·2·1·2
1・2・1・2・3!
1·2·1·2·3!
元気いっぱい!
元气满满!
超サイコー! 超サイコー!
超 最高! 超 最高!
最高潮! 最高潮!
最高潮!最高潮!
宴の時だ!!!!!
开宴了!!!!!
朝でも「おはよー!」
早上也说早上好
昼でも「おはよー!」
白天也说早上好
夜でも「おはよー!」
晚上也说早上好
大きな声で
大声地说声早上好
朝でも「おはよー!」
早上也说早上好
昼でも「おはよー!」
白天也说早上好
夜でも「おはよー!」
晚上也说早上好
目覚めろ元気に
神清气爽地醒来吧
ああバカな自分だけれど
啊 虽然我是如此的愚笨
遠い世界のキミにこの歌 響け
也希望身处遥远世界的你能听到这首歌
笑顔になるように
希望你能因此绽放笑容
まだまだいけます
还要继续唱下去哦
疲れてないよね?
你们应该也还不累吧
全然歌詞が伝わらないっ
虽然完全不知道歌词要表达什么
元気がない(ナイ)
没精神了?不可能!
疲れてない?(ナイ)
有点累了?不可能!
そんなの全然関係ナイ!
这种事情完全没关系!
笑顔が良い
保持笑容就好
好きなら良い
喜欢就好
みんなと一緒に歌いたい!
想和大家一起唱歌!
ヘタでもよし(ヨシ)
唱的不好也没关系
ヘンでもよし(ヨシ)
唱的奇怪也没关系
最終的にヨシならヨシ!
只要最后圆满落幕就好!
映えますね
ins上的大合照
インスタに
多么上镜
インスタ映えたら何でもいい!
只要照片好看 其他的随便怎样都好!
何でもいい
怎样都好
どうでもいい
怎样都无所谓
とってもどうでもどうでもいい!!
怎样都 怎样都无所谓!!
悲しい顔は得意じゃないな
我不太会做悲伤的表情
話はうまくないけど
虽然我是个不善言辞的人
幸せな人 そうじゃない人
幸福的人与不幸福的人
人はいつでも平等で
无论何时都是平等的
いつもあの子は幸せそうで
看起来很幸福的她
きっとあの子も泣いている
内心说不定在哭泣
辛いと思うことでもきっと
现在你认为很辛苦的事情
幸せに変えているのだろう
将来也一定会苦尽甘来变成幸福
ああこんな自分だけれど
啊 虽然我是这样的一个人
遠い世界のキミと思い出 つくり
也希望能与身处遥远世界的你创造共同的回忆
笑顔になるよう
希望你能因此而绽放笑容
輝く夜の月の下で
在这辉夜之月下
あなたを照らしたい
想成为照亮你的存在
この月を見ててね
请永远注视着我这轮明月吧