<span lang="ja">追憶のアンサー</span>
跳到导航
跳到搜索
illustration by kr木 |
歌曲名称 |
追憶のアンサー Answer of Recollection |
于2021年4月23日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至bilibili,再生数为 -- 于2021年4月24日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
紅葉初雪 |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《追憶のアンサー》是紅葉初雪于2021年4月23日投稿至YouTube和bilibili、同年4月24日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由镜音铃演唱。
本曲为紅葉初雪的第2作,参与了VOCALOID collection(ボカコレ2021春)活动。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:jj麻雀[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一人探し求める
独自搜寻着
Answer
answer
嘘だらけの海に沈む世界
沉没于谎言之海的世界
消されていく過去 流される人々
逐渐抹消的过去 随波逐流的人们
不明瞭で宛てもない 旅路の果てに
在前路与目的都不明了的旅途尽头
君がいると信じ歩いてる
只因坚信有你存在而前行
暗闇の中 交差する
在黑暗之中 互相交错
無数のイト
无数的线索
解いてみせるよ
就解开给你看看吧
謎に隠された 真実掴むため
为了抓住隐藏迷题之下的真实
ただずっと
一直都只是
誰かの歯車にされてる現状( )
被谁当做齿轮利用的现状( )
知るべきでないとしても
即便触及不该知晓之事
とどまることなく
我也不会停下脚步
儚い狼煙の風
缥缈的狼烟之风
オモイ空へ
向思念的天空
渇いた手を伸ばせ
伸出渴求之手
一人 探し求めて彷徨う
独自 持续追寻着 彷徨着
口裏合わせの回答でできたセイカイ
以口径一致的回答制成的世界
整えられた仮面の裏の顔
完美粉饰的假面背后的面孔
不確かな不在証明( )
毫不切实的不在场证明
突き出す術もなく
无法推理出真相
悪魔に壊された鍵はナクしてる
被恶魔破坏的钥匙已无处可寻
追憶の中 谺し消える
在追忆之中 回音后消失不见
微かな言の葉
那细微的语言碎片
もし零れ落ちたら
若就此零落
溟海を揺るがす
会成为搅动溟海的
反旗の波紋になる
叛旗的波纹之一吧
眼下に広がる
眼前展现的
故郷の次縹
故乡的次缥之色
取り戻しても
就算想要将其夺回
君がいないのなら
如果身旁没有你的话
色褪せてしまうから
也只会失去色彩
ただずっと
一直都只是
明日だって
就算未来也是
誰かの歯車にされてる現状( )
被谁当做齿轮利用的现状( )
知るべきでないとしても
即便触及不该知晓之事
とどまることなく
我也不会停下脚步
光の届かない深い底で
在光芒照耀不到的深渊之下
唯一の突破口( )
那唯一的突破口( )
君がまた笑えるように
为了能让你再度微笑
私が見つけ出すから
就由我将其找出来吧
Answer
answer
|