Ambitious Eve
跳至導覽
跳至搜尋
Ambitious Eve | |||||
專輯封面 | |||||
作詞 | 真崎エリカ | ||||
---|---|---|---|---|---|
作曲 | 山田智和 | ||||
編曲 | 住谷翔平 | ||||
演唱 | Shiny Colors (19人) | ||||
BPM | 177 | ||||
收錄專輯 | 《THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 01》 |
Ambitious Eve是遊戲《偶像大師 閃耀色彩》的周年全體曲之一,由Shiny Colors[1]演唱,收錄於2019年4月10日發售的專輯《THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 01》中。
歌詞
Shiny Colors
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
illumination STARS L'Antica 放學後CLIMAX GIRLS ALSTROEMERIA Straylight
どこまで行けるの 眺めてた 空に飛び込んだあの日から
從躍入天空的那天開始 就遙望能走向何方
高鳴ってる (ざわめいてる) 心の光は 消えてない
心聲喧騰(嘹亮) 心中的光芒 仍舊沒有消散
ほら消えない
看吧 沒有消散
俯いてたら (寄り添ってるよ) 声と思いが (隣にいるよ)
低着頭(互相貼近)聲息與感觸(就在身旁)
せいいっぱい ぐっと羽ばたけ 夢まで!
全力振翅 直至夢想!
ときめきのまま (わたしのまま) 叶えてみよう
長存心動(堅持自我)嘗試着去實行
イメージのなか (未来のなか) 急ごう 君と (Go!)
在腦海裡(在未來中)加快步伐 同你一道 (Go!)
この翼で (次の空へ) 少しずつ
用這雙翅膀(向着下片天空)漸漸地
近づいてきた (そうでしょ?)
靠近了(是這樣嗎?)
だから言えるよ (そうだよ!)
因此可以說(就是這樣!)
今 Ambitious Eve だって!
現在是實現宏願的關頭( )
だれに届くんだろう らしくなく 重力にハートが泣きそうでも
不知道能傳遞給誰 真是不像樣 縱使內心在重力作用下哭泣
飛びたいよ (負けないよ) 歌う一瞬に 永遠がほらひそんでる
我想飛(不服輸)在歌唱的瞬間 所有這一切都將永遠深藏
言葉以上に (そばにいたいよ) ダイスキだから (抱きしめたいよ)
超脫出言語(想守候在你身旁)正因為至愛(想擁抱你)
伝わっちゃう瞳が言うよ 大丈夫!
投送而來的眼神道出:不要緊!
さあ、遠くまで!
去吧 飛向遠方!
見渡してみよう (感じてみよう) いろんな景色
前去飽覽(前去體會) 各色各樣的風景吧
みんなの気持ち (それはエナジー) 作った今日が (Yeah!)
大家的心緒(就是能量)創造出今日(Yeah!)
また出会いに (色とりどり) つながるの
還會再邂逅(七彩光芒)將相聯繫的
答え見つけた (そうでしょ?)
答案探求 (是這樣嗎)
だから進むよ (そうだよ!)
因此前行吧(就是這樣)
アイコトバ「輝け!」
我們的口號是「閃耀」
自分のことも (君のこともね)
自己的一切(還有你的一切)
分かりかけたら (空色のように)
若想開始了解的話(如天色般澄明)
どんどん新しさに向かうよ…そう、夢まで!
持續向新方向前行吧…對,直至夢想!
ときめきのまま (わたしのまま) 叶えてみよう
長存心動(堅持自我)嘗試着去實行
イメージのなか (未来のなか) 急ごう 君と (Go!)
在腦海裡(在未來中)加快步伐 同你一道 (Go!)
この翼で (次の空へ) 少しずつ
用這雙翅膀(向着下片天空)漸漸地
近づいてゆく (そうでしょ?)
靠近了(是這樣嗎?)
だから言えるよ (そうだよ!)
因此可以說(就是這樣!)
今まさに (ドキドキの) Ambitious Eve なんだ!!
現在正是(心潮澎湃的)實現宏願的關頭( )!!
星耀季節6人版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。實現宏願的關頭( )!!
小宮果穗 田中摩美美 白瀨咲耶 杜野凜世 大崎甘奈 大崎甜花
どこまで行けるの 眺めてた
一直遙望着能走向何方
空に飛び込んだあの日から
自從躍入天空的那日開始
高鳴ってる (ざわめいてる)
心聲喧騰着(嘹亮着)
心の光は 消えてない
心中的光芒 依然沒有消散
ほら消えない
看吧 沒有消散
俯いてたら (寄り添ってるよ)
低着頭(互相貼近)
声と思いが (隣にいるよ)
聲息與感觸(就在身旁)
せいいっぱい ぐっと羽ばたけ 夢まで!
全力振翅 直往夢想!
ときめきのまま (わたしのまま)
長存心動(永葆自我)
叶えてみよう
嘗試着去實現
イメージのなか (未来のなか)
在腦海裡(在未來中)
急ごう 君と
加快步伐 同你一道 (Go!)
この翼で (次の空へ)
用這雙翅膀(向着下片天空)
少しずつ
漸漸地
近づいてきた (そうでしょ?)
靠近了(是這樣嗎?)
だから言えるよ (そうだよ!)
因此可以說(就是這樣!)
今 Ambitious Eve だって!
現在就是實現宏願的關頭( )
だれに届くんだろう らしくなく
不知道能傳遞給誰 真是不象樣
重力にハートが泣きそうでも
縱使內心在重力作用下哭泣
飛びたいよ (負けないよ)
我想飛(不服輸)
歌う一瞬に
在歌唱的瞬間
永遠がほらひそんでる
所有這一切都將永遠深藏
言葉以上に (そばにいたいよ)
超脫出言語(想守候在你身旁)
ダイスキだから (抱きしめたいよ)
正因為至愛(想擁抱你)
伝わっちゃう瞳が言うよ 大丈夫!
投送而來的眼神道出:不要緊!
さあ、遠くまで!
去吧 飛向遠方!
見渡してみよう (感じてみよう)
前去飽覽(前去體會)
いろんな景色
各色各樣的風景吧
みんなの気持ち (それはエナジー)
大家的心緒(就是能量)
作った今日が
創造出今日(Yeah!)
また出会いに (色とりどり)
還會再邂逅(七彩光芒)
つながるの
將相互維繫的
答え見つけた (そうでしょ?)
答案探求 (是這樣嗎)
だから進むよ (そうだよ!)
因此前行吧(就是這樣)
アイコトバ「輝け!」
我們的口號是「閃耀」
自分のことも (君のこともね)
自己的一切(還有你的一切)
分かりかけたら (空色のように)
若想開始了解的話(如天色般澄明)
どんどん新しさに向かうよ…
持續朝新方向前進吧…
そう、夢まで!
對,直往夢想!
ときめきのまま (わたしのまま)
長存心動(永葆自我)
叶えてみよう
嘗試着去實現
イメージのなか (未来のなか)
在腦海裡(在未來中)
急ごう 君と
加快步伐 同你一道 (Go!)
この翼で (次の空へ)
用這雙翅膀(向着下片天空)
少しずつ
漸漸地
近づいてゆく (そうでしょ?)
靠近了(是這樣嗎?)
だから言えるよ (そうだよ!)
因此可以說(就是這樣!)
今まさに (ドキドキの)
現在正是(心潮澎湃的)
Ambitious Eve なんだ!!
收錄
CD收錄
- THE IDOLM@STER SHINY COLORS FR@GMENT WING 01 (歌:Shiny Colors)
- THE IDOLM@STER STARLIT SEASON 03(歌:白瀨咲耶、小宮果穗、杜野凜世、大崎甘奈、大崎甜花、田中摩美美)
遊戲收錄
遊戲相關
偶像大師 星耀季節
寬屏模式顯示視頻
|
外部鏈接
- ↑ 此指1st Live後的19位偶像,包含Straylight。