Again
跳至導覽
跳至搜尋
Again | |
MV封面 | |
演唱 | 絆愛 |
作曲 | TAKU INOUE |
作詞 | 絆愛、柿本論理 |
編曲 | TAKU INOUE |
收錄專輯 | |
Replies |
簡介
歌曲首次披露在2020年5月20日絆愛的「100萬粉絲B站限定直播」中。
官方MV首次披露於2020年6月30日在bilibili和Mildom進行的「EVERYDAY with U! 2020 Kizuna AI 四周年生日會」。
同時也是與Galaxy(三星蓋樂世)的聯動宣傳曲。
收錄於絆愛第一張EP《Replies》,於2020年4月24日配信。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
真っ白な部屋で
在一片純白的房間
一人ぼっちで過ごしてた
一個人孤零零地消磨時間
画面の向こうで
在畫面的另一邊
みんなが笑いかけてくれた
大家都向我露出了笑臉
とても嬉しくて
藏不住心中的喜悅
仲良くなれたらいいなって
希望能像大家的朋友一樣
それだけで これだけで
僅因為這點 僅因為這點
私はここに立っている
所以我才站立在這邊
今ここでみんなと繋がるためできることって
就在現在為了能夠和大家緊緊相連
みんなに大好きと伝えることって
說出喜歡你們傳到耳邊
今ここでみんなを幸せにって強く願って
希望大家能夠幸福我強烈地祝願
また笑って また笑って
再次笑開顏 再次笑開顏
今こそわたしがなりたい姿になるために
現在開始變成想變成的樣子是我目的
わたしがわたしらしくあるために
為了能夠讓我活得像我自己
明日から
開始從明天
また笑って また笑って
再次笑開顏 再次笑開顏
笑わせて
讓我笑開顏
止まりたくなくて
我不想要停下來
未来へとただ走ってた
曾經也只是向著未來趕路
振り返ることが
停下腳步回頭看
時には大事だってこともわかる
有時也是很重要的我心中也有數
ならいつかきっと
那麼總會有一天
手を握り合っていける
我們能夠彼此手牽著手
それだけで それだけで
僅因為這點 僅因為這點
胸を張って生きているって言えるよね
就能說是昂首又挺胸地生活著呢
生きている
昂首又挺胸
今ここでみんなと繋がるためできることって
就在現在為了能夠和大家緊緊相連
みんなに大好きと伝えることって
說出喜歡你們傳到耳邊
今ここでみんなを幸せにって強く願って
希望大家能夠幸福我強烈地祝願
また笑って また笑って
再次笑開顏 再次笑開顏
今こそわたしがなりたい姿になるために
現在開始變成想變成的樣子是我目的
わたしがわたしらしくあるために
為了能夠讓我活得像我自己
明日から
開始從明天
また笑って また笑って
再次笑開顏 再次笑開顏
明日から
開始從明天
また笑って また笑って
再次笑開顏 再次笑開顏
笑わせて
讓我笑開顏
また笑って また笑って
再次笑開顏 再次笑開顏
笑わせて
讓我笑開顏
|
外部連結
- 翻譯來源:100萬粉絲B站限定直播錄播~中44:52至48:35部分
- 絆愛音樂官網 (日文)