A Happy Life
跳到导航
跳到搜索
A Happy Life | |
《学园乌托邦 学美向前冲!》CD封面 | |
演唱 | 林原惠 |
作曲 | 冈崎律子 |
作词 | 冈崎律子 |
收录专辑 | |
TVアニメ「がくえんゆーとぴあ まなびストレート!」OPテーマ |
《A Happy Life》是动画《学园乌托邦 学美向前冲!》第2~11话的片头曲,由林原惠演唱,收录于专辑《TVアニメ「がくえんゆーとぴあ まなびストレート!」OPテーマ》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
ほら 振りむいでも もういないよ
看吧 即使回头也没有了哦
チャンスなんてね
机会就是这样
そんなものだとあおられても
即使被那样的东西催促着
動けない時だってあるの
也会有不能动的时候呢
そう これも全て君のために
没错 这全都是为了你
言うことだよ
而说的话哦
でもゴメンネ 納得しないこと
不过抱歉 对于无法接受的事
简単にはうなずけない
我不能轻易地赞同
嘘でその場をうまくやりすごしても
即使当时用谎言掩盖过去
もっとくやむから
之后肯定也会后悔的
過去も未来も もちろん今も
过去和未来 当然还有现在
全て背負うのは自分だもの
背负一切的只能是自己
悩もう
烦恼吧
もう 出ておいでよ 閉じ込もってる
也该走出来了吧
その背中に
即使向着你封闭着的背后
声かけても すぐは無理だね
再怎么呼唤 让你马上走出来也太勉强
私にもおぼえはある
毕竟我也有那样的记忆
やさしさの意味はむずかしい
温柔的意义很复杂
いいと思い
这样也好
かけた言葉 思いがけず
说出的话 不经意的
傷つけることがあるかも
可能会造成伤害
でもあきらめないで話しかけたい
但是我还是想劝你请不要放弃
いい言葉にもがいても
即使不知该怎么说
だって何度も 思い知ってる
因为什么时候我都明白
誰も一人では 生きてないよ
无论谁都不能独自生存哦
いつも
总是这样
なぜ大事なことは 一度に来る
为什么重要的事情一起来到呢
選ばなくちゃ
不得不选择了
どちらがいい どちらもいい
什么才好呢 什么都好吧
あなたなら さあどうする
如果是你的话 如何是好呢
あとでわかるよ 全ての意味が
之后你都会明白啦 这一切的意义
今はわからなくても
即使现在还不明白
苦しみも幸せも秘密も
无论是痛苦 幸福 还是秘密
だからなげないで 抱きしめていこう
所以别哭了 紧紧拥抱吧
ずっと
永远
It's my life だから
毕竟这是我的生活
|
注释与外部链接
贡献翻译:低按小秦筝