ARiA
跳到导航
跳到搜索
宙( )は永遠 今手を伸ばす
illustration by refeia |
歌曲名称 |
ARiA |
于2010年4月29日投稿至niconico,再生数为 -- 次日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
とくP |
链接 |
Nicovideo YouTube |
作词 | lino とくP 木緒なち |
作曲 编曲 |
とくP |
吉他 动画 |
sleepwalker |
低音 | ORYO(タンバリンP) |
图计 | 木緒なち |
插图 | refeia |
演唱 | 初音未来 |
“ | ~君に逢えるなら 奇跡さえもユニゾン(味方)にして~
~如果要能见到你 就连奇迹也都会变成(朋友)齐唱的~ |
” |
《ARiA》是とくP于2010年4月29日投稿至niconico、次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:No.12502[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
子供の頃に いつも見ていた
小时候常常看见
窓に映った 光の行方
从窗户映射而出的光芒行踪
遙か遠くの遥か未来の
遥远的悠远的未来里
昔話で彩る天体( )
由许多传说点缀出来的世界
無数の星のトンネル抜けて
穿过由无数星辰编织出的隧道
走り続けるレールの音は
持续奔跑的铁道声响
どこで出会うの どこへ向かうの
要到哪里见面 要往哪里走去
ふと見上げたら君のぬくもり
突然抬头向上 是你给的温暖
星空またたく 思い出奏でた宙( )
眨著眼睛的星空 与回忆奏出这片宇宙
君と出会い 言葉さえ色あせた
我俩若是相聚 言语也会失色
星くずが紡ぎ出す アリア
星屑交织而出的 抒情调
届けて このメロディーを
传达出这个旋律
君と描いてた 想いを繋いで
联系起与你一同描绘的思念
溢れ出すこの気持ち 刹那
满溢而出的 这份感情 突然间
瞬く流星のように
就像闪烁的流星
抱いて貫いて あなたの胸につつまれて
直直贯穿 被你的心意所充满
ため息一つ月が回るわ
只要一个长叹就能让月亮转动
忘れかけてた 幼い言葉
记不清楚的 童言童语
誰かの涙 誰を嘆くの
是谁的泪水 为谁悲伤著
裏切られても気づかないフリ
就算被辜负了也只能当作没有注意到
空飛ぶ魔法とか 信じて夢見た頃
还梦想著有能让人飞翔的魔法的时候
集めた星図( ) 神話さえ色あせた
只要把星图聚集起来 神话也要相形失色
走り出すこの思い アリア
不断涌出的思念 抒情调
続けて このメロディーを
持续的 这份旋律
きっと 意気地無し 足跡おざなり
一定会 没有出息地 掩饰足迹
響きだすあの譜面 彼方
响起来的那个乐谱 就像彼方
一粒 波紋のように
点下的波纹一般
君に逢えるなら 奇跡さえもユニゾン( )にして
要是能与你相会的话 就连奇迹也会相应而起
気づけばほら 無重力に うかぶ涙
注意到的话 漂浮在无重力中的泪水
闇の中 キラリ 隠せないまま
黑暗之中 闪耀也不会被隐藏
うばたまの夢で逢う
相会于乌羽玉的梦中
君の横顔 まだ気づかない
你的侧脸 还是模模糊糊的
やめて 意地悪なキスならいらない
请不要 我不想要只是寻我开心的亲吻
走り出すこの思い
不断涌出的思念
宇宙是永远的 现在就伸出手来
君にあえるなら奇跡さえも 味方にして
只要能与你相遇 就连奇迹也会站在我们这一边
星くずが紡ぎ出す アリア
星屑交织而出的 抒情调
銀河のどこを旅する( )?
要旅行(流浪)到银河的哪里呢?
いつか 手の届く星ならおしえて
总有一天 触手可及的星星会告诉我吧
光無き この星に
黯淡无光的 这颗星星
いつかひとすじ彗星のように
有一天 会有一条明亮的彗星
夜を突き抜けて わたしの星( )へ逢いに来て…
冲破这片夜空 来到我的星中…
注释及外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。