置顶公告:【置顶】关于全面恢复萌娘百科编辑功能的公告 | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

1000001colors

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

恭喜本曲目超过10万次播放,获得了VOCALOID殿堂曲的称号。
更多VOCALOID殿堂曲请参见殿堂曲列表


1000001colors.jpg
Illustration by kura
歌曲名称
1000001colors
于2010年4月26日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
巡音流歌
P主
ナタP
链接
Nicovideo 

1000001colors》是ナタP于2010年4月26日投稿至niconicoVOCALOID日文原创歌曲,由巡音流歌演唱。

本曲是ナタP使用巡音流歌的第一首殿堂曲。收录于专辑WATERISE:BEAUTIFUL DREAMEREX:P2 ~Ex:Producers2~。在专辑WATERISE:中同时收录了由镜音连演唱的版本。

歌曲

作词 ナタP
作曲 ナタP
曲绘 kura
演唱 巡音ルカ
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

通り道 帰り道
来时路 回程道
どこまでも続くような橋の上
要是从延续至天涯海角的桥上
渡れたら 忘れたら
走过 遗忘
知らない遠いどこかへ行けたら
能走到未知的遥远地方
誰かのせいだとか 誰かのためだとか
是谁的错 或是为了谁
繰り返し 繰り返し 君はうそぶいて
不停反复 反复 你咆啸着
昨日を投げ捨てて 明日をあきらめたように
仿佛将昨日舍弃 将明日放弃般
また閉じた瞼の裏側
再度闭上的眼睑内侧
百万色に砕けた君のかけら
粉碎成百万色彩的你的碎片
まるで星のように瞬きを繰り返した
仿佛星星一般反复闪烁
百万色のモノクロに色あせた
在百万色彩的黑白中褪色的
いつか見た夢を
曾在某天梦到的梦
今でもパレットに並べて描く
此刻也正并列在平台上描绘着
この虚ろで鮮やかな世界のすべて
这虚幻而鲜明的世界的一切
通り雨 にわか雨
阵雨 骤雨
いつの間に降り始めた橋の上
要是在不知不觉落在上头的桥上
戻れたら思い出せたら
回得来 想得起
傘のさし方と何か大事なもの
将伞递来的人和某些重要的事物
空を仰いでみた 誰か想ってみた
试着仰望天空 试着去思念谁
繰り返し 繰り返し そしてうつむいて
不停反复 反复 然后低下了头
かすかに残るような すこし痛みに似た何か
与仿佛依稀残留着的 痛苦相似的某种事物
握り潰した手の中
在手中被紧紧握碎
百万色に壊れた君のかけら
毁坏成百万色彩的你的碎片
まるで砂のように指の隙間すり抜けた
仿佛细沙一般从指缝间滑落
百万色のモノクロに彩られた
在百万色彩的黑白中被染色的
君が生きる意味
你活着的意义
今でもキャンバスに描き続ける
此刻也持续在画布上描绘着
この虚ろで鮮やかな世界のすべて
这虚幻而鲜明的世界的一切
百万色に砕けた君のかけら
粉碎成百万色彩的你的碎片
まるで星のように瞬きを繰り返して
仿佛星星一般反复闪烁
百万色のモノクロに彩られた
在百万色彩的黑白中被染色
百万色に壊れた君のかけら
毁坏成百万色彩的你的碎片
まるで星のように音もなく輝いて
仿佛星星一般无声发亮
百万色のモノクロが色になる
百万色彩的黑白化为色彩
いつか見た色に
在某天曾见过的色彩中
今でもパレットに並べて描く
此刻也正并列在平台上描绘着
この不完全で完全な
这不完全而完全的
世界のすべて
世界的一切

二次创作

镜音铃版
宽屏模式显示视频

F9版
宽屏模式显示视频

KAITO版
宽屏模式显示视频

注释

  1. 翻译取自VOCALOID中文歌词wiki