置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

黑猫系女子

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


黑猫系女子.png
Illustration by べて
歌曲名称
黒猫系女子
于2012年2月2日投稿至niconico,再生数为 --
于2013年11月22日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
すこっぷ
链接
Nicovideo  YouTube 
あの子は黒猫系女子。
那孩子是黑猫系女子。
——すこっぷ投稿文

黒猫系女子》是由すこっぷ于2012年2月2日投稿至niconico,于2013年11月22日投稿至YouTubeVOCALOID日文原创歌曲。由初音未来演唱。

本曲为すこっぷ的第24作,收录于专辑《Days ~Best of Scop~》和《境界センチメンタル》中。

歌曲

词曲 すこっぷ
曲绘 べて
PV制作 べて
演唱 初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:gousaku[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ええ、あの子のことは嫌いです。
没错,我讨厌那个女孩。
ねえ、何がそんなに 楽しいのです?
喂,有什么 好那么开心的?
見せかけだけの馴れ合いなんて
不过是装装样子的亲密
つまらないわ
真没意思啊
心は簡単には自分でも 変えられはしないのに
就连自己也无法 轻易将心改变
それを一体誰が変えてくれるというのかしらね
我心如此 又有谁能帮我将它改变呢
でも いないいないな もういないな
但是 没有了没有了 已经没有了
分かり合える人いないな
没有能与我心意相通的人了
けれど別に気にしないわ
不过也不怎么在意啦
ひとりは好きなのです
我就是喜欢独自一人
うるさいな うるさいな
真烦人 真烦人
気安く干渉しないで
别随随便便来干涉我
媚びたりなんかしたくないの
我可不想讨好谁
自由気ままにいたいの あたし
我只想自由自在的 因为我
黒猫ですもの
可是黑猫嘛
ええ、あの子のことも嫌いです。
对啊,我也讨厌那个女孩。
ねえ、何と戦っているのです?
喂,你在和什么战斗着呢?
見えないものに惑わされて
被看不见的东西所迷惑
憐れなものね
真是个可怜的家伙呀
どうしてあれもこれも
为什么这也好那也好
汚いとこが目についてしまうの
总是肮脏的地方映入眼帘呢
でもね気まぐれだから
但是啊因为我是如此随性
それでも夢は見てしまうのです
即使这样也依然梦想联翩
だから恋したいな 愛したいな
所以想要去恋 想要去爱啊
愛されながら 恋したいな
想一边被爱 一边去恋啊
こうされながら ああしたいな
想一边被人这样那样 一边又对人如此那般啊
理想ばかり飛んじゃって
光有理想纷飞不停
勘違いって 大嫌い
误会这东西 我最讨厌了
期待しちゃって馬鹿みたい
期待了半天 跟笨蛋似的
そういうのって興味ない
那种事情我可没有兴趣
知らんぷりする だってあたし
就装作没看见 因为我
ひとりなんですもの
是独自一人嘛
ハジマリは思いつき オシマイは運の尽き
最初是一时兴起 最后是运气用尽
素直な気持ち隠して強がって
藏起坦率的心情逞著强
不器用は生まれつき あたしの嘘つき
笨拙天生如此 我便是个骗子
構ってほしい時もあるのです
其实也会有想被关心的时候啊
でも いないいないな もういないな
但是 没有了没有了 已经没有了
甘えられる人いないな
没有能让我撒娇的人了
撫でられたり 戯れ合ったり
时而被抚摸 时而共玩耍
ないもの求めちゃって
尽是追求这些没有的东西
寂しいな 寂しいな
好寂寞 好寂寞
本当はちょっと 寂しいな
其实是稍微有点 寂寞啊
ひとりでいるのは 好きだけど
虽然是喜欢 独自一人
本当は寂しがり屋の そんなあたし
其实是害怕寂寞的 这样的我
黒猫ですもの
就是黑猫嘛

注释与外部链接

  1. 翻译转载自VOCALOID中文wiki