置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

马尾灯和金鱼钵

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


File:马尾灯和金鱼钵.jpg
Illustration by 302
歌曲名称
テールランプと金魚鉢
马尾灯和金鱼钵
于2018年3月10日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
IA
P主
煮ル果実
链接
Nicovideo  YouTube 
『僕らは死体になったって 変われない』
心の器が何時までも色褪せず、割れてしまわないように。

『即使我们变成了死尸 也无法改变』
希望我们的心灵之器永远不会褪色,不会破裂。
——煮ル果実投稿文

テールランプと金魚鉢》是煮ル果実于2018年3月10日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原创歌曲,由IA演唱。

歌曲

作词·作曲·编曲 煮ル果実
曲绘·PV 302
演唱 IA
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ねぇ 僕の事を君の事と
嘿 你把我当作你自己吗
想う君は何処にいるの
想你的人在哪里
考えてもキリがないと思うのが
无论怎么思考都没有尽头
もう思う壷ね
这已经是一个无望的心情了
点滅灯 忘れたまま
闪烁的灯被遗忘
迂る後を追えなかった
无法追溯曲折的过去
心做しか 解ってたよ
我只是感受到心的幻觉
もうそこに愛はないこと
爱已经不在那里了
どうせ何度も 気付けないことばかりだったから
因为总是无法察觉
どうせ何度も あどけない仕草でさ 騙ってる
总是用天真的动作欺骗
どうせ何度も 流せない膿を瞼に留めては
总是留住无法流出的痛苦
どうせ何度も 来るはずもないあの日をね 待ってたよ
总是等待着那一天 却永远不会到来
ねぇ いつかの槽で 泳いでいた
嘿 在某一时刻在槽里游泳
温かくて明い色も
温暖而明亮的颜色
硝子越しじゃ 解らないよ
透过玻璃看不清楚
鼓動は確かにあるのにな
心跳却确实存在
膿が漏れて 空になれば
脓液渗漏 变得空无
僕らはもう 呼吸も出来ない
我们已经无法呼吸
ただそこには色があるだけ
那里只剩下颜色
冷たく白んだ無機物
冰冷苍白的无机物
どうせ何度も耐え切れないことばかりだったから
因为总是无法忍受
どうせ何度も空いたままの器だけ見つめてるんだ
总是凝视着空空的容器
歌唄いの深い場所から
从歌唱的深处传来
乗り継いできたんだろな
可能是传承而来的
手放した螺旋も愛想も
放下的螺旋和友好
鎖も錘もね 無くても
锁链和铅锤 有或无都一样
遠くに行けない
我们无法远行
僕らは死体になったって 変われない
即使成为了尸体 也无法改变
『もういいよ 何もないから』
『够了 什么都没有了』
どうせ何度も 傷付けてしまうことばかりだったから
因为总是会伤害到对方
どうせ何度も あどけない笑顔で また語ってる
总是用天真的笑容再次诉说
どうせ最期は ままごとみたいな愛の日を諳んじるさ
最终也只是回味那如同儿戏的爱之日
どうせ最期は 瞼に浮かんだ風景に
最终轻轻盖上眼前浮现的景色
そっと蓋をするよ
轻轻的盖上