除草劑
跳至導覽
跳至搜尋
File:除草劑.jpeg |
歌曲名稱 |
ハービサイド 除草劑 |
於2023年6月25日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
デフォ子 |
P主 |
全てあなたの音です。 |
鏈接 |
YouTube |
《ハービサイド》是全てあなたの音です。於2023年6月25日投稿至YouTube的UTAU日語原創歌曲,由デフォ子演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
孤独の怠惰に身を任せた、
把全身託付於孤獨的怠惰
希死念慮と自己嫌悪。
只剩求死觀念與自我厭惡
風向きに任せた乖離の先、
隨波逐流直抵乖離的前路
行く末も知れず。
不知自己終能夠去往何處
見捨てた空は既に暗闇、
被遺棄的天空已一片昏暗
黒に飲み込まれた街。
街道也被黑色所吞沒殆盡
噛み砕いた氷晶石の味、
咬碎咀嚼出的冰晶石味道
とうに思い出せず。
也早就記不起來一絲一毫
逃げ込んだ先は不毛の大地、
逃避去的地方是荒蕪大地
犇めく嘘の憐憫。
只聽謊言與憐憫吵吵嚷嚷
蔓草の絡んだ走馬灯に、
蔓草蜿蜒纏繞着的走馬燈
未だ追い付けず。
到現在還沒能夠追逐趕上
解毒されたディストピアの先、
在被解毒的反烏托邦前方
酷く歪んだ光景。
便是極其扭曲的一片光景
意気地なしの浄化に耐え切れず、
無法忍受窩囊透頂的淨化
合鍵は破綻した。
備用鑰匙已經無法使用了
甘い蜜を垂らし、
讓甘甜醇美的蜜糖滴落下
悪人はそれに引き寄せられて、
惡人為其陶醉被吸引而來
張り巡らせた意図に気付かずに、
卻沒能注意到設下的圈套
愚かさを露呈させる。
愚昧無知展露得淋漓盡致
そして炙り出された、
這之後隱藏秘密無處遁形
腕を外された泥人形、
被撕扯掉雙臂的泥制人偶
相反する二つの思惑が、
矛盾糾葛着的兩個企圖啊
鏡を脅かすのです。
是在把這面鏡子威脅恫嚇
惨状の先に辿り着いた、
最後終於到達了慘狀之前
終わりなき因果の果て。
在沒有終結的因果的極點
過去を根掘り葉掘り晒し上げて、
把過去追根刨底全部展現
溜飲を下げる。
然後顯得非常的心情舒暢
記憶の底へと消えたものは、
沉入記憶底端消失的東西
やがて毒物に変わり、
在最終轉化變為有毒之物
血液の循環を悪くして、
使自身血液循環陷入惡化
視野を狭めるのです。
而後再將自己的視野縮小
悪意はまた悪意を生み出し、
惡意又會生產出更多惡意
憎悪へと移り変わる。
兜兜轉轉最後將化作憎惡
裏切り者は裏切られました、
背叛者已經被其他人背叛
全てあなたの音です。
全部都是你的聲音所致
見捨てた空は既に暗闇、
被遺棄的天空已一片昏暗
黒に飲み込まれた街。
街道也被黑色所吞沒殆盡
一人として残らず消えていく、
連一人都未留下盡數消逝
全てあなたの所為です。
全部都是你的所作所為
注釋與外部鏈接
- ↑ 翻譯轉載自bilibili評論區。