銀蓮花(ClariS)
跳至導覽
跳至搜尋
アネモネ anemone 銀蓮花 | |
專輯封面 | |
演唱 | ClariS |
作曲 | KOH |
填詞 | KOH |
編曲 | 湯淺篤 |
收錄專輯 | |
《アネモネ》 |
アネモネ是電視動畫《Classroom Crisis》的ED,由ClariS演唱。
MV
原曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
南風が通り過ぎて行く
南風自身旁拂過
さざなみに合わせて揺れる心
心隨漣漪而搖曳
迷いなんて一つもないって
不曾有絲毫迷惘
思い込ませて
這樣來自我安慰
明日言えますように
明天一定能說出口
何度も繰り返し
一次一次重蹈覆轍
思い返し歩いた
再三考慮走到現在
離れ離れでもいい
天各一方也沒關係
同じ夢で笑い合っていたい
只求能與你笑談同一個夢
でもね本音は言えない
可是真心話卻說不出口
まだ言えないよ
還說不出口啊
強がりが弱音だって
逞強等同於示弱
きっとキミはまだ分からないはず
你一定還不能理解吧
会いたい寂しい
好想見你 我好寂寞
このまま友達じゃイヤだよ
我不要只能和你做朋友
急ぎ足でキミが通り過ぎた
你腳步匆匆從身旁經過
聞こえそうな程に胸痛むの
仿佛聽得見心口的疼痛
理屈なんて分からないけど
搞不清是什麼道理
そばに居たい
就是想陪在你身邊
もっと素直でいたい
還想更加坦誠一些
何度も問いかけた
一次次質問
ごまかして悩んでた
卻總是敷衍了之獨自煩惱
遠くても近くても
不管遠在天涯還是近在咫尺
同じ気持ちで繋がっていたい
只想因相同心情而與你相連
でもね言葉が選べない
可是啊卻挑不到合適的話語
まだ選べないよ
還是無法挑選啊
大キライと言ったって
就算說最討厭你
きっとキミはまだ
你一定也不會
気付かないはず
有任何察覺吧
笑顔横顔
你的笑臉側臉
このまま見てるだけなの?
我只能在一旁默默凝望嗎?
もつれた心少しづつ
糾結的心慢慢紓解開來
ほどく度に縮まる
我們的距離也隨之縮短
キミにもう少しだけでいい
再一點點就好
近づいてもいいのかな
我能再靠近你一些嗎
離れ離れでもいい
天各一方也沒關係
同じ夢で笑い合っていたい
只求能與你笑談同一個夢
でもね本音は言えない
可是啊真心話卻說不出口
まだ言えないよ
還說不出口啊
強がりが弱音だって
逞強等同於示弱
きっとキミはまだ分からないはず
你一定還不能理解吧
会いたい寂しい
好想見你 我好寂寞
このまま苦しいのなら
若繼續這樣只能帶來痛苦
笑えないなら
再不能會心的笑
友達はイヤだよ
我才不要和你做朋友
今なら言えるよ
現在我一定可以說出口
このまま終われない
不可以就這樣畫下句點
同名單曲專輯
Anemone | ||
原名 | アネモネ | |
發行 | SME Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2015年07月29日 | |
專輯類型 | 單曲專輯 |
- ClariS的第十二張單曲專輯《アネモネ》,收錄了TV動畫《Classroom Crisis》的片尾曲「アネモネ」及新歌「YUMENOKI」和新歌「pastel」。
- 該曲發售時除通常版(SECL-1739)之外,還有初回限定版(SECL-1737~8)(另附DVD盤收錄「アネモネ」的MV)和期間限定版(SECL-1740)(收錄「アネモネ」的TV MIX版)
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | アネモネ | 4:31 | |||||||
2. | YUMENOKI | 4:08 | |||||||
3. | pastel | 4:13 | |||||||
4. | アネモネ -Instrumental-(通常版、初回限定版) | 4:31 | |||||||
5. | アネモネ -TV MIX-(期間限定版) | 1:32 | |||||||
總時長: |
- | ||||||||
|