置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

那个呀,我有话想跟你说

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
PROJECT IM@S > 偶像大师 MILLION LIVE! > 那个呀,我有话想跟你说
那个呀,我有话想跟你说
あのね、聞いてほしいことがあるんだ
游戏封面
あのね、闻いてほしいことがあるんだ.png
专辑封面
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09.png
作词 藤本記子
作曲 藤本記子
编曲 福富雅之
演唱 木下日向(CV:田村奈央
BPM 126
收录专辑 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09
偶像大师 百万现场 剧场时光
主线解锁条件 主线第36话结束
属性 2Mix 2Mix+ 4Mix 6Mix MillionMix
Common song type icon angel.png
Angel
3 10 6 11 14
150 376 279 387 500

あのね、聞いてほしいことがあるんだ》(中译:那个呀,我有话想跟你说)是游戏《偶像大师 百万现场》的原创曲目,由木下日向(CV:田村奈央)演唱,收录于2013年12月25日发布的专辑《THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09》。

简介

SR 那个呀,[1] 木下日向
SSR 那个呀,我有话想跟你说 木下日向
SSR+ 那个呀,我有话想跟你说 木下日向

试听

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

どうしたらいいかからない
该怎么办才好呢 我不知道
ひとりでなやんで空回からまわ
独自一人在烦恼也是徒劳的
そんなとき ほら はずむように
那个时刻 就要想情绪高涨那样
わたしぶベルが
看吧 响亮的铃声在呼唤着我
大好だいすきなキミのこえがする
听到最喜欢的你的声音
何気なにげないことがうれしくて
不经意间让我如此地高兴
今日きょう出来事できごと なみだ理由わけ
今天发生的事情 落泪的缘故
いてしいな
希望你能够听听
受話器じゅわきこう うなずくキミ
听筒另一侧 点头应允的你
やさしいこえ あったかいね
温柔的声音 多么的温暖啊
不思議ふしぎ むねおくがふわっとかるくなる
不可思议 在内心深处松松软软地飘浮着
大丈夫だいじょうぶだよ!」
“一切都会没问题的”
魔法まほうみたいなキミのひとこと
你的话语犹如魔法一般
元気げんきになれる!
让我变得充满活力!
言葉ことばではなんとなくれるけど
用语言描述总觉得有些害羞
出会であえたんだよ 最高さいこうのマイ・フレンド
但是与你相遇很高兴 你就是我最好的朋友
キミもきっとおんなじ気持きもちでいるかな?
你也一定是跟我拥有同样的想法的吧?
いつだってつうじあう このこころ
你一直都懂得 这颗心
えなくても ここにある友情ゆうじょう
即使无法看见 我们的友情就在这里
ずっとこれからも
永远存在 从今以后也要
マイペースなわたしだけど
以自己的步调前进
どうぞヨロシクね!
可是也要请你多多关照呢!
駄目だめなとこちゃんとしかってね
不好的地方要好好责骂对吧
げないよ もっと頑張がんばるから
不要逃避哟 因为能够更加的努力
キミに出会であえて 自分じぶんのこと
与你的相遇 自己的事情
きになれそう
开始变得喜欢了
今夜こんやもまた 長電話ながでんわして たわいないことはなしたいな
今晚又再次长时间通话 尽是在说些无聊的事情
明日あした 寝不足ねぶそくでも キミがいれば平気へいき
明天就睡眠不足 但是 有你在的话就不用在乎!
いつもの場所ばしょで いつもの笑顔えがお
在一如既往的场所 带着往常的笑容
なんだかそれだけで 元気げんきになっちゃう!
不知为何 仅此而已 竟然让我充满了活力!
言葉ことばではうまくえないんだけど
仅仅语言无法好好地表达
勇気ゆうきをくれる キミこそがマイ・フレンド
但是你给了我勇气 你就是我最好的朋友
だれよりも“わたし”を理解わかっててくれる
比起任何人更能够了解我
いつまでもわらない この距離きょり
永远都不会改变 在这个距离
そういつでも大事だいじおも
对啊 无论何时都温柔地理解
そっとけあおうよ
彼此珍贵的回忆
宝物たからものこころなか キミがくれたの
心中的宝物 正是你赠予我的
指先ゆびさきにコードからませて
围绕在指尖的符号
キミと約束やくそく
是与你的约定
いつかわたしから
总有一天我会
とびきりの元気げんきをあげる!
送给你最棒的元气!
言葉ことばではなんとなくれるけど
用语言描述总觉得有些害羞
いくつになっても わたしたちベスト・フレンド
无论我们变得多老 我们都是最好的朋友
キミもきっとおんなじ気持きもちでいるよね
你也一定是跟我拥有同样的想法对吧
こころからつたえたいありがとう
想要衷心地向你表达感谢
リボンかけて とどけたいおもいを
想凭借丝带来传达这份感情
きゅっとむすんだら
将非常感谢的这句话
ありきたりな言葉ことばだけど
紧紧系在一起
どうぞヨロシクね!
可是也要请你多多关照呢![2]

收录

CD

  • THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFORMANCE 09

游戏

游戏相关

MV

宽屏模式显示视频

注释

  1. 因为歌曲名太长,所以游戏中只写了前半截。
  2. 翻译出处