置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アネクドット</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

アネクドット
TV size

逸闻趣事TV.jpg

通常盘

逸闻趣事T.jpg

译名 逸闻趣事
演唱 ももすももす
作词 ももすももす
作曲 ももすももす
编曲 ももすももす
收录专辑
アネクドット

アネクドット》是TV动画《旗扬!兽道》的片尾曲,由ももすももす创作并演唱。

收录于同名单曲专辑,由日本哥伦比亚发行于2019年11月6日。

歌曲

宽屏模式显示视频

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

噂で聞いた君の姿
传闻中你的模样
僕の知らない街の名前
我所不知的街名
心に刺さる棘の横で
刺入心头的荆棘旁
獣のランプ灯すけど
虽然有兽之提灯的照亮
去年と違うシャツを着せる
给你穿上与去年不同的衬衫
心臓より大切な気持ち
比心脏更贵重的心情
僕が最後に残す秘密
我留到最后的秘密
寝癖がついたペルシャ猫
睡乱了毛发的波斯猫
ふとした時に
恍然不觉时
恋しくなる
眷恋不已
少し伸ばした髪が
这和稍稍变长的头发
よく似合っていた
十分相配
アネクドット
逸闻趣事
居眠りの時に
打盹儿的时候
見る夢はいつも最高さ
做的梦总是最美好的
アネクドット
逸闻趣事
僕の切望を
不要让风声
風の音でかき消さないで
抹灭我的期望啊
探してしまうの
不停寻找
君はずっと
你一直是
絵に残る宝石
铭留画中的宝石
砂の墓場で咲き誇っていた
在沙之墓地盛放的
言葉の花は綿毛になり
言语之花 变作绒毛
君の元に届く頃には
正飘到你身旁时
僕の気持ちは変わっていた
我的心情忽地变了
波間の赤さ
波浪中的赤红
尊くなる
崇高不已
揺籃の地帰れど
就算回到摇篮之地
声は出なかった
我也说不出话来
アネクドット
逸闻趣事
これからもきっと
从此一定
辛いことは山ほどあって
还会遇到成堆的辛酸事
脳髄にしみる寂寞の
深入骨髓的寂寞
訳を求めて彷徨うんだ
为探求其因陷入彷徨
必ず消せない
必定不会消失
僕にとって
对我来说
君はずっと篝火
你永远是一道篝火
アネクドット
逸闻趣事
逃げ出したくって
想要一起逃走
君と
和你
遠くの方で焼き付く空に
向那远方燃烧的天空
忘れないでと叫んだ
请不要忘记 如此叫喊的我
僕も消える
也快要消失
アネクドット
逸闻趣事
誰の寂寞も
无论谁的寂寞
生物学で語れないよ
都不能用生物学阐述啊
アネクドット
逸闻趣事
居眠りの時に
打盹儿的时候
見る夢はいつも最高さ
做的梦总是最美好的
アネクドット
逸闻趣事
僕の切望を
不要让风声
風の音でかき消さないで
抹灭我的期望啊

收录专辑

アネクドット
逸闻趣事T.jpg
发行 日本哥伦比亚
发行地区 日本
发行日期 2019年11月6日
商品编号 COCA-17669 (通常盘)
专辑类型 单曲
  • 收录了动画《旗扬!兽道》的片尾曲及对应伴奏。
曲目列表
曲序 曲目
1. アネクドット
2. プルシアンブルー
3. シクラメン
4. アネクドット (instrumental ver.)
5. プルシアンブルー (instrumental ver.)
6. シクラメン (instrumental ver.)


注释

  1. 翻译:兜里斤冬冬