这条生命一定毫无意义
跳到导航
跳到搜索
movie by イノウエコスモ |
歌曲名称 |
きっとこの命に意味は無かった 这条生命一定毫无意义 |
于2017年12月30日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- 次日投稿至Bilibili,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
こんにちは谷田さん |
链接 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 天国も地獄も 僕には与えられなかった
天堂和地狱 都没有我的位子 |
” |
——こんにちは谷田さん投稿文 |
《きっとこの命に意味は無かった》是こんにちは谷田さん于2017年12月30日投稿至niconico和YouTube,次日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创曲,由镜音铃演唱。
本家翻唱版本和VOCALOID版本同时发布[1],收录于专辑I DO (NOT) LOVE YOU.中。
另有闇音レンリ版本收录于专辑EXIT TUNES PRESENTS UTAUMiRAi中。
歌曲
作词作曲 | こんにちは谷田さん |
动画 | イノウエコスモ |
演唱 | 镜音铃 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:Alice[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
耳を塞いでも 目を瞑っても 心臓は脈を打ち続けている
即使摀住耳朵 即使闭上眼睛 心脏仍在继续跳动
「僕は誰だ?」 誰も答えない
「我是谁?」 谁也不会回答我
君が例えば、ここで惨めに腑を溢して命を乞うても
即使你如今,在这里悲惨地袒腑求命
「意味のないこと」 疾うに気が付いていた
也老早就察觉 「这是没有意义的」
夜の色 静寂の黒 希死念慮が這いずっている音
夜的颜色 寂静的黑 求死心愿匍匐著的声音
救いなど無いと知った
明白了救赎并不存在
一生神様に縋っても 僕は醜いまま
即使一生追随神 我也仍是丑陋的
一体どうして どうして 未だこの呼吸は続いている?
到底为什么 为什么 现在呼吸还在继续?
「愛する喜びさえ知ることができたなら」
「如果能懂爱的喜悦该有多好」
やっと気づいた 全部
终于察觉 全部
きっとこの命に意味は無かった
这生命一定毫无意义
耳を塞いでも 目を瞑っても 腐り落ちた感情の匂いは消えないな
即使摀住耳朵 即使闭上眼睛 腐败剥落的感情气味仍散不去
「夢を見ることも叶わなかった、無意味な悲劇だ」
「连作梦也无法如愿,真是场毫无意义的悲剧」
繁華街の路地裏で人知れず生き絶える野良犬の目に映った 天使は笑っていた
闹市的小巷子里无人闻问死去的流浪狗眼里映出了 天使在笑著
何もかも全て壊してみたい
真想把一切全都破坏掉
いつかまた生まれ変わる それが僕は恐ろしくてさ
总有一天会轮回重生 那是我所害怕的事啊
終わりにしたいと思った
多希望就这样结束
一生神様に縋っても 僕は醜いまま
即使一生追随神 我也仍是丑陋的
一体どうして どうして 未だこの呼吸は続いている?
到底为什么 为什么 现在呼吸还在继续?
「愛する喜びさえ知ることができたなら」
「如果能懂爱的喜悦该有多好」
やっと気づいた 全部
终于察觉 全部
きっとこの命に意味は無かった
这生命一定毫无意义
観衆の視線に耐えきれなかった惨めな役者
没能挨过观众视线的凄惨演员
泥を食む暮らしの中 くすんだ眼には何も映らない
吃土的生活中 黯淡的眼里什么也没有
氾濫するラブソングで水浸しになっている この街で
泛滥的情歌如水渐渐浸满了 这个城镇
救いなど無いと知っていたはずなのに、僕はどうして
明明知道这里没有任何救赎,我却为什么
一生神様を呪っても 何も変われやしない
即使一生诅咒神 也什么都无法改变
一体どうして どうして 未だここで生き永らえている?
到底为什么 为什么 现在仍在这苟活?
天国も地獄も僕には与えられなかった
天堂和地狱都没有我的位子
ずっとわかっていたんだ
我一直都知道
僕のこの命に意味は無かった
我的生命毫无意义
こうして僕は 僕は やっと幸福の在り処を見つけたんだ
就这样我啊 我啊 终于找到了幸福的所在
|