置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

要按了哦!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
押しちゃうぞ!!
要按了哦!!
押しちゃうぞ!!.jpg
CD封面
演唱 AyaRuka(アヤルカ)
作詞 三重野瞳
作曲 川田瑠夏
時長 4:38
收錄專輯
TVアニメ“おまもりひまり”オープニング・テーマ::押しちゃうぞっ!

押しちゃうぞ!!(中文譯名:要按了哦!!)是TV動畫《守護貓娘緋鞠》的片頭曲。由日本組合AyaRuka(坂本彩&川田瑠夏)演唱。

收錄於CD《TVアニメ“おまもりひまり”オープニング・テーマ::押しちゃうぞっ!》,發售於2010年2月24日。

單曲傳送門

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

自分で押さなきゃ
你不敢做的話
あたしが押しちゃうぞ!!
就由我來做哦!!
押しちゃうぞ!!
就由我來做哦
片付けできない いけないクセが
不清潔不打掃的 壞習慣
(ポイポイポイッうっちゃってね)
(扔垃圾 要扔准一點哦)
ついに心も散らかしちゃって
終於連心也散亂一片
(あちらこちらどちら?)
(那邊這邊到底哪一邊?)
忘れてるでしょ大切なこと
你一定忘記了吧那重要的事情
(ハテハテハテッとぼけて)
(假裝說道"是這樣麼?")
ごまかして反省できないようじゃ
你要是還再裝 不好好反省的話
知らないっ
我就不理你了
嘘、ごめん、怒らないでね
抱歉說謊了 請你別生氣
いつだって気になってるよ
無論何時我都很在乎你
カッコイイとこ見せてちょうだい
請讓我看看你威風的樣子吧
それだけで一生愛してあげちゃう
你能做到的話 我就愛你一輩子
がんばり!
加油吧!
Ring-Dong! Ding-Dong! 鳴らそ
"叮咚! 叮噹!" 鈴聲響起
明日を起こす呼び出しチャイム
喚起明天的門鈴
元気がお出迎えしてる
精神飽滿地去迎接
Peek-a-boo!ってしてみ? ほら笑えた
試下裝個鬼臉?你看 不就笑出來了嗎
ホントは好きだよ
其實我很喜歡你的
ずっと前から大好きよ
從小時候就很喜歡你了
手当たり次第始めてみよう
先從這裡開始吧
(いっぺんにやってみよ)
(那就先嘗試一次吧)
一つくらいは会心のでき
至少會有一份滿意成果
(得意技をゲット)
(學會能自滿的手藝)
知ってる君は万能ヒーロー
我知道你是個萬能的英雄
(そうさヒーロー)
(沒錯 你是英雄)
…でもなんでもない!清く正しい少年
…同時也是一位不起眼的純潔正義的少年
だけどっ
沒說錯吧
負けないと決めたはずでしょ
不是決定好要贏下去嗎
マヌケでもあがいていいじゃん
就算再笨 堅持多一下也行吧
まだ逃げないで 踏ん張りきって
先不要逃 再加把勁試下吧
情けない顔もきゅんときちゃうよ
不然你就會變成沒出息的人
変かな?
很怪嗎?
Ping-Pong! Pong-Pong! 当たり
"砰碰! 砰砰!" 擊中了
愛され未来 泥んこ勇気でいいよ
被愛的未來 有滿身泥的勇氣就夠了
それで抱きしめて
於是將其抱在懷裡
Hyde-and-Seek!ってやめ! 出ておいでよ
不要再藏起來了!快給我出來啊
最後は甘えて 元気ない日はナデナデ
最後撒嬌一番 沉悶的日子安慰你
泣いたりしても許したげる
就算稍微哭一下也可以哦
君の全部に(ドキドキするんだから)
因為你的一切(都讓我心跳不已)
どうしていつも惑わせるの
為什麼總是如此困擾呢
もうヤダ!誰にもあげない
我受不了了!無法向任何人傾訴
春の香りも(夏の日差しも)
春天的芬芳(夏日的陽光)
秋の空気も(冬の星も)
深秋的空氣(寒冬的星座)
君とだから一緒に見たい
正因為有你才想一起去看
怖くなったらすぐ教えてね
要是感到害怕的話就告訴我吧
腕まくり 背中押してあげちゃう!
我會捲起袖子 推你一把的!
いっせーのせっ!
一齊同聲!
Ring-Dong! Ding-Dong! 鳴らそ
"叮咚! 叮噹!" 鈴聲響起
明日を起こす呼び出しチャイム
喚起明天的門鈴
元気がお出迎えしてる
精神飽滿地去迎接
Peek-a-boo!ってしてみ? ほら笑えた
試下裝個鬼臉?你看 不就笑出來了嗎
ホントは好きだよ
其實我很喜歡你的
ずっと前から大好き
從小時候就很喜歡你了
Ping-Pong! Pong-Pong! 当たり
"砰碰! 砰砰!" 擊中了
愛され未来 泥んこ勇気でいいよ
被愛的未來 有滿身泥的勇氣就夠了
それで抱きしめて
於是將其抱在懷裡
Hyde-and-Seek!ってやめ! 出ておいでよ
不要再藏起來了!快給我出來啊
最後は甘えて 元気ない日はうちで膝枕
最後撒嬌一番 沉悶的日子以膝作枕給你睡